
Just two days after the end of the CELAC summit in Buenos Aires, which was interrupted by the controversial presence of representatives of the dictatorships of Cuba, Venezuela and Nicaragua, the United States government made a strong statement to differentiate the forum. Alberto Fernández de la Organización de Estados Americanos (OEA).
Francisco Mora, embajador del gobierno de Biden before the international organism, emphaizó en una conference, de la que participó Infobae, la necessidad de luchar por el respeto de la democracy y los derechos humanos en la region. Según indicó, para la administración norteamericana son dos temas priorityrios “en momentos en que la democracia está bajo ataque”.
In this sense, and consulted by the recent CELAC summit developed in Buenos Aires, he highlighted the structure of the OEA to consider it as the only multilateral organization in the western hemisphere “where the democratically elected countries have representatives and where all are committed to defending democracy and human rights”.
“En América Latina y el Caribe ha una serie de organizaciones, eso nos parece bien, pero voy a reiterar algo: no hay otra organización en donde los países del hemisferio democraticamente elegidos tienen presence y la capacidad de absorb los problemas de la region; Hay una structure, una Charter, una comisión de derechos humanos encargada de investigate las violations a los derechos humanos, que no existe en otro mecanismo regional. The OEA has a commitment to defend democracy and human rights, and this is unique in the region (…) In a moment where we see in the region the erosion of democracy, and violations against human rights in many countries , la OEA es ahora más que nunca importante”, he added.
This is the moment The dictatorships of Venezuela, Cuba and Nicaragua do not have representation in the international organism.
In the case of Venezuela, Mora commented that the negotiations initiated in Mexico between the regime of Nicolás Maduro and the opposition reunited in the Unitary Platform have as their objective the restoration of democracy and the rule of law through the realization of free elections, justas y verificadas en 2024. Aseguró que si esto se termina concretando, “el próximo gobierno puede volver con un representative al Consejo Permanente”.
Hasta principios de este año, el asiento de Venezuela en la OEA was occupied by Gustavo Tarre, ambassador for the interim government of Juan Guaidó, who was recognized by the organism as interim president of Venezuela. Tarre cesó sus funciones después de que la Asamblea Nacional decidiera remover a Guaidó como presidente inino.
Respecto a Nicaragua, Mora manifesto que the dictator Daniel Ortega decided to withdraw from the country of the OEA “because he did not want to support the pressure of the efforts of the OEA and the Human Rights Commission”. He clarified that both the OEA and the United States “will be willing to have conversations siempre y cuando haya seridad por parte de Nicaragua a tener un dialog abierto, honest, sobre el tema de la democracy y los derechos humanos”.
The North American ambassador lamented, no obstante, that the Sandinista regime “no tiene voluntad de entrar en conversaciones no sólo con la OEA, sino tampoco con su propio pueblo”.
“Nicaragua, Cuba and Venezuela legally have a presence in the OEA, but at the moment the seats are vacant. Nos pareque que hay una obligación de que si vamos a ser secuentes, si vamos a comprometernos con la Carta de la OEA, con la Carta Interamericana, si eso es la reality y es el compromise que tenemos, países donde existente estos tipos de rímenes no deben tener presencia, si es que vamos a ser consecuentes”, argued.
In the middle of the political crisis that is crossing Peru, this Thursday the North American ambassador before the Organization of the United States (OEA), Francisco Moradestacó los espuertos del gobierno de Dina Boluarte por encontrar una salida pacifica a la crisis, aunque al mismo tiempo instó a las authorities ya los protestantes a evitar nuevos hechos de violencia en el marco de las protestas.
Durante una teleconference de la que participó Infobaeel funcionario sostuvo que El Ejecutivo “está compromido con el dialog para buscar una salida política a esta crisis”. Al respecto, he recorded that last Tuesday the president of Peru presented before the Permanent Council of the OEA a proposal to advance the general elections in his country, as a way to achieve a “peaceful” solution to the severe social and political crisis unleashed from diciembre pasado
“Help Peru achieve its destiny through free elections”, requested Boluarte in a virtual intervention before the Permanent Council of the OEA.
Mora reconoció, asimismo, que a Estados Unidos le preocupa la violencia que se ha visto durante las demonstrations y pidió que se investiguen las 55 muertes que provocaron los enfrentamientos entre protestantes y fuerzas de seguridad.
“The United States is committed to supporting the Peruvian governmenty no sólo en ese dialog, sino apoyar y estar seguro de que estas 55 muertes se investiguen, y creo que el gobierno peruano está compromido en investigador a esas muertes, mientras se busca una salida política a la crisis que no incluya la violencia por parte de los demonstrators ni por parte del Estado”, he pointed out.
Consultado sobre las recientes declaraciones del presidente colombiano Gustavo Petroquien invitó a Estados Unidos a “help abrir una mesa de dialogo politico para ayudar a la sociedad peruana a una transition democratica en Perú”, the North American ambassador dismissed that possibility: “Estados Unidos no va a tener un role de crear una mesa de conversación, esa mesa ya existe en Perú”.
Subrayó, no obstante, que The OEA is “está en condiciones de apoyar ese processo” y adelantó que el organismo mantendrá su interes en ayudar a estabilizar la situación política en Perú.
Follow reading: