- Editing
- BBC News Mundo

image source, Getty Images
“Fue una montaña rusa tal que por momentos pensé que ‘Rubia’ no saldría adelante”.
That’s what Ana de Armas confessed to the magazine Variety en septiembre sobre su experiencia en la película en la que interpreta a Marilyn Monroe.
But it is biopic poco conventional escrito y dirección por Andrew Dominik le ha valido a la actriz cubana de 34 años su primera nominación a los Oscar, una hazaña que no había logrado antes una actriz de la isla caribeña.
De Armas was also nominated for this film at the Golden Globes (como en 2019 por su papel de Marta Cabrera en Knives Out).
Es algo extraordinario para una artista de la que, aunque ya era conocida en España, pocos habien oído hablar en Hollywood until 2016.
image source, 2022 © Netflix
Aquí te contamos varios aspects que tal vez no conocías sobre sus orígenes y su meteorórica carrera.
1. Se crio en La Habana
Born in Santa Cruz del Norte, Cuba, on April 30, 1988, Ana de Armas grew up in Havana.
At the age of 12, she decided that she wanted to be an actress. inspirationsegún ha contado en varias interviewas, por la película“Matilda”.
Su sueño empezó a record form cuando fue selección para asistir a la Escuela Nacional de Arte de Cuba, donde estudió durante varios años.
His cinematographic debut was produced in 2006, with the film “Una rosa de France”.
Supuso su primer éxito y dio paso a otros trabajos como la película “Madrigal” y la telenovela “El edén perdido”.
2. En España su carrera despegó con la serie “El internado”
Al cumplir 18 años, De Armas left Cuba to trasladarse a España, país del que tiene la nacionalidad porque sus abuelos por lado materno son españoles.
Cuenta que llegó a Madrid confiada en poder vivir de unos ahorros (unos US$220) que le duraron mucho menos de lo que pensaba. Pero el éxito esperaba ahí mismo.
Recently arrived in the Spanish capital, De Armas presented an audition and was contracted for the series “El internado”, his famous trampoline.
image source, Getty Images
“El internado” de Antena 3 fue su billete hacia en éxito en España.
Worked in the successful series of Antena 3 during three seasons (2007-2009)hasta que ella misma les pidió a los produceres que mataran a su personaje, Carolina Lealpara poder centrarse en su carrera cinematographic.
Aunque no le faltaron proyectos -en los años siguientes participó en “Mentiras y gordas”, “El Callejón” and “Por un puñado de besos”-, la joven aspireba a interpretar otro tipo de papeles y comoncez a considerar otro cambio de vida.
3. Dio el salto a Hollywood y su carrera se disparó
Tras divorciarse del actor Catalan Marc Clotet, con el que se había casado apenas dos años antes, en 2014,De Armas vendíó lo que tenía en Madrid y se trasladó Estados Unidos.
Instalada en Los Ángeles, California, pronto le empezarían a llover importantes ofertas de trabajo.
Impressed by the actress’ performance in a chapter of “El internado”, the Venezuelan director Jonathan Jakubowicz sought her out for the role of the wife of the Panamanian boxer Roberto Durán. “Manos de piedra”, together with Edgar Ramírez and Robert de Niro.
image source, Getty Images
The career of De Armas in Hollywood began with the hand of Keanu Reeves in “Knock Knock”.
No había terminado ese trabajo cuando el director Eli Roth le dio un papel en el thriller Knock Knock together with the actor Keanu Reeves, with whom he also worked in his siguiente film, “La hija de Dios” (2016).
A partir de ese momento, y tras ser fichada por la agency de representatives más importante de Hollywood (Creative Artists Agency), his career in Hollywood disappeared.
image source, Getty Images
Ana de Armas was the “Bond girl” in “No Time to Die”.
In 2017, he got the role that catapulted his career: Joi, a hologram created by artificial intelligence that was the virtual girlfriend of Ryan Gosling. Blade Runner 2049.
Poco después se confirmed otro de sus hits: la joven cubana se convertía en la nueva chica Bond en la película No Time to Die (“Sin tiempo de morir”), which was released in April 2020.
Y ese año su interpretation en Knives Out (traducido como “Entre navajas y secretos” o “Puñales por la espalda”), su primer papel cómico desde que aterrizó en EE.UU., le hizo meritedora de una nomination a los Globos de Oro.
image source, IMDB
El personaje de Marta Cabrera won Ana de Armas a nomination for the Golden Globes.
This year he returned to compete for the best movie and TV award given by the Hollywood Foreign Press Association, this time he became the “Tentación Rubia” Blondepapel por el que ahora opta al Oscar a la mejor actriz.
4. Le costó aprender inglés (y las críticas por cómo lo habla)
En realidad, uno de los motivos por los que De Armas cambió Madrid por Los Ángeles fue, según ha dicho, aprender inglés.
Así, nada más llegar a la ciudad californiana, se volcó en las clases del idioma, a las que dedicaba seis horas diarias.
image source, 2022 © Netflix
Tras varios meses a ese ritmo, empezó a acudir a audiciones en inglés ya aprender los diálogos fonéticamentelo que le dejó un buen catalog de anécdotas.
En varias interviewas ha contado, por ejemplo, cuán abrumada se sintió al rodar “Juego de armas” (War Dogs) by Tom Phillips.
“Estaba haciendo una scene con Miles Teller y me cambió las líneas, y yo no podía. Tuvimos que poner las líneas de antes, porque no había manera de que yo dijera aquello“, he confessed in an interview with the Spanish program Hormiguero.
“Ha sido un proceso largo, de muchos años. Pero hacer un personaje como el de Marilyn Monroe (…), una persona real a la que todos hemos escuchado, un ícono, con una voz muy specifici… fue otro nivel de trabajo”.
I have an interview with you Variety en septiembre explicó cómo, aunque ya era la favorite del director Andrew Dominik para el paper of Marilyntuvo que convincer de ello a Netflix, la distributora de la cinta, durante una prueba de pantalla.
A la cita acudió con su profesora de dicción, quien le dictó la pronunciación correcta de las líneas mientras hacía la prueba. La escena elegida era una en la que Monroe le pide a su marido Joe DiMaggio que la deje mudarse a Nueva York para “empezar de cero, lejos de Hollywood”.
image source, 2022 © Netflix
Ana de Armas characterized Marilyn Monroe in the biopic “Blonde” together with Adrien Brody, who interpreted the writer Arthur Miller, who was her third husband.
“Sabía que todo lo que hiciera ese día iba a ser determinant para que la película tuviera luz verde”, le contó a la revista especializado. “But lo estaba haciendo cada vez peorlo que fue un recordatorio de que no era lo suficiente buena”.
Lo que hizo fue sacar provecho de esa inseguridad y usarla para el personaje. “Abracé mis miedos y mi vulnerabilidad, el sentirme incómoda y mis inseguridades”, he explained.
“Abordé toda la película using esas emociones, la manera en la que me sentía interpretando el papel”.
Pero su interpretation, aunque destacada por los expertos en la temporada de premios, también le ha valido críticas.
Cuando el tráiler salíó a la luz en agosto pasado, algunas voces en redes sociales arremetieron contra la pronunciación de De Armaspor considerarla poco appropriata.
Otros usuarios salieron en su defensa y acusaron a los haters de intolerance y xenofobia, y también la defendieron desde la firma Authentic Brands Group (ABG), proprietaria de los derechos de imagen de “la bomba rubia”, y Brad Pitt, whose company Plan B ha coproducido el filme.
“Fue más captar su esencia, su espíritu, y entender por qué hablaba así, más que intentar copyarla“, explained De Armas en su momento.
El 12 de marzo se sabrá si todo ese trabajo será suficiente para ganar el Oscar a la mejor actriz.
Remember that You can receive notifications from BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y activalas para no perderte nuestro mejor contenido.