Godoy Cruz ha preparado para lo que queda del verano 2023 una cartelera especial: habra teatro, humor, tango, philosophical talks, un ciclo de cine dedicated to director Quentin Tarantino and much more.
De esta manera, la Municipalidad vuelve a apostar por el talento de artistas de la province.
Also, note that all activities are free.
Los barrios, el Espacio Arizu, la Casa de la Cultura y la Memoria, la Plaza departmental y la Biblioteca + Mediateca Manuel Belgrano will be algunos de los puntos de encuentro.
Además de espacios verdes como los parks San Vicente, Margarita Malharro de Torres y Estación Benegas.






Circuito barrial, diversion cerca de casa
Las tardes mendocinas tienen entertainment assured, con puestas que include magic, circus, clowns, títeres, música y mucha diversion.
Saturday 21 January. 19:30. Porotita y Tatan. Plaza La Perla (B° Metalúrgico).
Viernes 27 de enero. 19:30. Amor Indio, del Elenco Burbujas. Plaza Las Hormigas (B° Atsa).
Saturday 28 January. 19:30. Circus Magenta. Unión Vecinal B° Supe (Calle Talcahuano 4000).
Viernes 3 de febrero. 19:30. Circo de Getulio. Unión Vecinal City Fader.
Saturday 4 February. 19:30. Mi vecino el Topo, del Elenco La Oruga Títeres. Unión Vecinal La Gran Manzana (B° Foecyt).
Viernes 10 de febrero. 19:30. Dúo Mágico Cruzale. Anfiteatro del B° La Estanzuela.
Saturday February 11. 19:30. Miradas, del Elenco Turucletas. B° Flor de Cuyo (Calle Martí, between Rubén Darío and Guiraldes).
Viernes 17 de febrero. 19:30. Pirata dientes de lata, del Elenco La Tía Tomasa. Plaza de los niños (B° Irrigation).
Saturday February 18. 19:30. Eterna, el circo un viaje sin principio sin fin, del Elenco Compañía Metatarsis. Plaza del B° Covimet.
Viernes 24 de febrero. 19:30. Ofelia… Títeres con Alma. Plaza del B° La Gloria (Calle Terrada).
Saturday February 25. 19:30. Mago Ludien. Parque Miter.
Espacio Arizu
Arizu Blues – 21 h
-Sábado 28 de enero: Ensamble el Dorado, Blend Jazz, Zequech y Gastón Abdala Group
-Domingo 29 de enero: Mark Young Band, Argentrio Jazz, Jazz Board Trío y Les Fous
Almacén de Vinilos – Wednesday 21:30 h
February 1: Stones Willys Band – Tribute to The Rolling Stones
February 8: Apple – Tributo a The Beatles
February 15: Kashmir – Tribute to Led Zeppelin
February 22: Eclipse – Tribute to Pink Floyd
Como invitados especiales will participate in “El Club de Vinilo” para el intercambio y venta de vinylos
Philosophy and beer – 21:30 h
Ciclo de charlas filosóficas y música en vivo en honor a grandes músicos
Saturday 28 January: Los Redondos
Friday 3 February: Charly García
Viernes 17 de febrero: Gustavo Cerati
Saturday February 25: Luis Alberto Flaco Spinetta
Jueves de teatro – 21 h
January 26: Nochecitas de cabaret. Adrian Sorrentino
February 2: Un tiempito de canciones. Rodrigo Casavalle
February 9: La Sanata. Ernesto Flaco Suarez and Marcelo Lacerna
February 16: Amores de mi vida. Daniel Quiroga
February 23: Improvisaciones mínimas. Tostadora Teatro
Vinito Club – 20 h
Música en vivo y degustación de nuestra bebida nacional
Saturday February 18: Paula Neider and Sparkling Big Band
Sunday February 19: Aluhé Dumé and Diego Frenkel
Chicharrón Festival – 7 p.m
Ciclo gastronómico con música en vivo, clases de cocina y stand de gastronomy
Saturday 4 February: Javier Montalto and Spaghetti Western
Domingo 5 de febrero: Brassass y Alejo y Valentín
Cine y cuentos de terror en Arizu
También, in Arizu, you can enjoy proposals like the Tarantino Fiesta.
There they will project classics like Pulp Fiction and Reservoir Dogs, with live music, DJs and many surprises.
El ciclo se realizará el 11 y 12 de February, con entrada gratuita.
Mientras que Cuentos de terror está programado para el 6 y 7 de febrero.
Esta última actividad consistirá en el recorrida por los sótanos del Espacio Arizu, a oscuras, y con el posterior relato de un clásico de terror que contará con sorpresa para lograr una experiencia inmersiva. El cupo será limitado y con previa inscripción.
Departmental Plaza
Milonga en la Plaza – Saturdays, 9 p.m.
January 21: Enzo de Luca, Estudio de Danza Cano Morel. , Grupo milonguero Vendimia , Damaris Aveiro and Carlos Chamorro (classes), Dj: Mendoza Tango Art.
January 28: Orquesta Seré Tango, Compañía de Tango MALA JUNTA, Damaris Aveiro and Carlos Chamorro (classes), Dj: Chiqui Tango Dj (Bs As).
Parques
Leer hace bien – Wednesday, 21 h – Parque Benegas.
January 25: De poesía y canción – Mariana Lara and Daniela Bastías
February 1: Forms of intimidation – Feli Ruiz and Vera Jereb
February 8: Los echoes del sueño – Leandro Lacerna and Sabrina Usach
15 de February: ¿Cómo baila un corazón? – Floramo and Gerardo Montenegro
February 22: Life is movement – Yoya Jofré and Javier Cusimano
Música en los Parques
Parque Margarita – 21 h
Saturday 28 January: Pipi Morgui, Cuyano Son and Laureano Busse
Domingo 29 de enero: Leo Rivero, Cris Pérez and Ricardo Di María
Parque Benegas – 21 h
Saturday 4 February: Brennan Soler, Tango Beat and Seba Garay
Domingo 5 de February: La colonia Subsiste, Garabito y Lavarita y La Moladora
Biblioteca + Mediateca Manuel Belgrano
Cine en la Terraza – Saturdays, 9 p.m
January 28: The Big Lebowski by Joel and Ethan Coen 1998 +16
February 4: Young Frankenstein by Mel Brooks 1974 +13
February 11: The Blues Brothers by John Landis 1980 +14
February 18: Mujeres al Borde de un Ataque de Nervios de Pedro Almodóvar 1988 +13
February 25: The Royal Tenenbaums by Wes Anderson 2001 +13
Por último, el 17 de febrero se realizará la Pajamada en la Biblioteca.
Se trata de una propuesta para niñas y niños de 6 a 11 años que se desarrollará at la B+M to enjoy a night with reading stories, games, shows and much more.
To participate in the activity, you will need to register in advance.
.