De qué forma fentran la pandemia en tiempos de suba de casos y reunions de fin de año

The number of people diagnosed with COVID grew by 313% during the last two weeks compared to the previous fortnight in Argentina/Archivo
The number of people diagnosed with COVID grew by 313% during the last two weeks compared to the previous fortnight in Argentina/Archivo

La Argentina está atravesando otra in the religion of COVID: los casos de persons diagnosed and reported grew by 313% during the last two weeks compared to the previous quarter.

La subida empezó en noviembre y ya las authoridades sanitarias y las asociaciones medicas relacionadas con enfermedades respiratorias han advertido que los Encuentros de Navidad y Fin de año pueden favorer la transmission del coronavirus if no se tienen en cuenta certas precauciones.

Este diciembre muestra un escenario diferente al vivido en 2021cuando la irruption de la variante Micron generó un pico de casi 140.000 casos reportados y obligó a miles a permaner aislados durante los festejos. Estas fiestas ocurrirán ya sin mandates de barbijos obligatorios, con periods de isolation recommendados de sólo 5 días, con más personas vacunadas, pero también con las nuevas subvariantes de Ómicron ganando terreno y con un bajo percentage de la población que se ha applicado las dosis de refuerzo

The curve of cases in the AMBA is increasing at a lower speed than in previous weeks (REUTERS/Agustin Marcarian)
The curve of cases in the AMBA is increasing at a lower speed than in previous weeks (REUTERS/Agustin Marcarian)

In November, most of the confirmed cases of people with coronavirus in Argentina resided in the City of Buenos Aires and the province of Buenos Aires. But during the last reported week, it was verified that the curve of cases in the main jurisdictions was increasing at a lower speed than in the previous weeks, according to the analysis of Dr. Jorge Aliaga, of the National University of Hurlingham, based on the open data of the Cartera de Salud.

En cambio, en otras jurisdicciones del país, hubo aumentos de casos notables. “Se registró una.” suba generalizada y tuvo mayor incidencia en las provinces de Catamarca, Córdoba, Jujuy, Tierra del Fuego y Tucumán”, said Aliaga.

El coronavirus logra circular porque los comportamientos humanos lo favoresen. Una persona que adquirió la infección libera aerosoles que contienen el coronavirus cuando habla, ríe o simply exhala. Si la persona no usa un barbijo para bloquear esos aerosoles, segurante diseminará en el aire el virus que puede ser inhalado por otras personas cercanas.

Al aire libre, las particles virales pueden dispersarse incluso con un viento ligero. Pero en el interior de una habitación, donde no hay viento, las particles tienden a concentrarse y permaneran. Por eso una buena ventilación permanente y cruzada puede ayudar pero no es la única medida para tener en cuenta durante las reuniones por Nochebuena, Navidad y Fin de año.

As the main route of transmission of the coronavirus is through the air, closed environments are more risky/Archivo
As the main route of transmission of the coronavirus is through the air, closed environments are more risky/Archivo

Según dijo la Minister de Salud de Argentina, Carla Vizzotti “en esta instancia es muy importante la applicación de los refuerzos”. Porque la vacuna hace la diferencia en relación a riesgo de internación, complicaciones y desenlaces fatales, sobre todo en las persons de 50 años o más y los groups con condiciones de riesgo, entre los que se se incluendo las personas gestantes”.

The Federal Council of Health (COFESA) met last Thursday and analyzed the epidemiological situation in relation to COVID-19: it warned that in the last week it registered an increase in cases in all countries. It was also highlighted that, of the total cases confirmed in the last week, 49% were produced in AMBA.

Las authorities del COFESA consensuaron en que van a recomendar el uso de barbijo en centros de salud públicos y privados, as in public transportation. Although several jurisdictions have established the mandatory use of barbijos in hospitals and health centers: Tucumán, Jujuy, Santiago del Estero, Formosa and Córdoba.

Si no es posible reunirse al aire libre, se debe usar la ventilación cruzada y permanente en los ambientes para prevenir el COVID/Archivo
Si no es posible reunirse al aire libre, se debe usar la ventilación cruzada y permanente en los ambientes para prevenir el COVID/Archivo

Consultada por Infobaela doctora Leda Guzzi, de la comisión communica de la Sociedad Argentina de Infectología (SADI), brindó las recommendations que se deben tener en cuenta para prevenir la transmission del coronavirus durante las reuniones por Navidad y Fin de año.

“Lo ideal -says doctora Guzzi- sería tener las dosis de vacunas de refuerzos al día“. Es decir, hay que darse un refuerzo si la persona tiene más de 18 años y recípó la último dosis hace más de 4 meses. En el caso de menores de 18 años y mayores de 6 meses, se recommenda la applicación de dos dos de vacunas y un refuerzo.

“I’m better reunirse al aire libre para reducir el riesgo de transmission del virus por si alguna de las personas estuvie infectada con o sin sintimos. Si no es posible al aire libre, debe haber ventilación cruzada y constante en el ambiente donde se realice la reunion”, he explained.

In addition, Guzzi pointed out that “si no se puede asegurar un ambiente bien ventilado, o hay mucha agglomeration de personas es conveniente utilizar el barbijo el major tiempo posible”. No se debe compartir el mate, los cubiertos ni los vasos. Hay que hacer un lavado frecuente de las manos.

Older people are in the group that is most affected by serious cases of COVID. Para ese group ya está habilitado el tercer refuerzo. Los que tengan que reunirse con personas mayores durante las fiestas pueden hacerse un autotest antes de encontrarse para detecter si tienen el virus y evitar encontrarse y contagiar.

Si en las meetings van a participar personas mayores de 50 años o personas immunocomprometidas, los asistantes pueden hacerse autotesteos previos para detecter si tienen el virus (Getty)
Si en las meetings van a participar personas mayores de 50 años o personas immunocomprometidas, los asistantes pueden hacerse autotesteos previos para detecter si tienen el virus (Getty)

“Si participarán personas mayores or personas immunocomprometidas en la reunion, sería una buena medida que los demás se hagan un autotesteo antes de ir si está a su alcance”, commented Guzzi.

In addition to people over 50 years old, there are other groups that are also at greater risk of complications from the coronavirus. Son las personas de entre 18 y 49 años con alguna condición de riesgo, como diabetes, obesidad, enfermedad cardiovascular, renal y/o respiratory crónica, immunodeprimidos, y personas gestantes. It also includes persons aged 12 years and older, with immunocompromise.

El personal de salud y stratégique independent de la edad y las personas que residan o trabajen en institución cerradas o de internación prolongedada deben tener el tercer refuerzo applicado ya que están en contacto permanente con personas más vulnerables.

Seguir leyendo

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *