el amor a la patria hecho canción

Telam SE

“La fuerza de Argentina está caminando a mi lado”, se la escucha cantar a Nathy Peluso. “Porque el idioma de infancia, es un secreto entre los dos”, escribía mucho antes Maria Elena Walsh. “Sue-sue-sue-suelo (mientras que el sudor ‘tá chorreando por el suelo)”, he sang María Becerraen su theme “La nena de Argentina”.

“No hay esquina en este mundo, que me pueda hacer borrar, el amor por esa tierra que me vio nacer”, entona la Sole. “La sangre quema en el corazón, aún guardo la esperanza, Oh juremos con más gloria hasta morir”, he sang Marcela Morelo in the decade of 2000.

“No llores por mí, Argentina”, ruega la canción que perteneca al musical “Evita”, escrita por el autor inglés Tim Rice y música de Andrew Lloyd Weber, pero no le hicimos caso: hace días que un país llora de emoción; lo hicimos desconsoladamente, y en forma colectiva ante cada tragedia que vivió nuestro país, y difícil no hacerlo al escuchar la versión de Elena Roger. “¡Arriba, Argentina!”, he shouted Lali Espósitoluego de entonar con el corazón nuestro national anthem, en la final de la cupa del mundo.
El grito sagrado en voces de mujeres.

“Argentina” and Nathy Peluso

Nathy Peluso pese a vivir en Espaa siempre tiene presente a su tierra Photo Vctor Carreira
Nathy Peluso, pese a vivir en España, siempre tiene presente a su tierra. (Photo: Víctor Carreira)

Nathy Peluso, an Argentine artist who left his country for 9 years to live in Spain together with his family, interpreted together with Trueno this canción que habla del orgullo de ser de Argentina. “La identidad es irrefutable”, dijo Nathy ante las críticos por sus dichos en la Revista Vogue que ponía en duda su sentido de tenenencia con su país de origen y que, la propia cantante negó expresando que habien sido sacadas de contexto.

“Argentina” (Trueno and Nathy Peluso)

GO TO THE VIDEO

Lo cierto es que luego de aquel episodio, Nathy presented a series of concerts here and the tickets sold out in record time, demonstrating that el amor entre ella y su Argentina sigue incólumea pesar de la distance.

“Ya son años laborando en el extranjero/A dónde voy, digo que te quiero/Desde que me fui, me ha pasado tanto/Y te aseguro que me llaman ‘abandonao’. La fuerza de Argentina está caminando a mi lado/Baby, no estoy solo/Los golpe’ de la vida ya me tienen preparado/Ready para todo”.

“Serenata para la tierra de uno” y María Elena Walsh

Mara Elena Walsh con la Argentina y su poesa en el corazn
María Elena Walsh, con la Argentina y su poesía en el corazón.

Este poema de María Elena se hace canción para hablarnos del amor a la tierra que nos vio nacer. “Para sembrarte de guitarra, / Para cuidarte en cada flor / Y odiar a los que te castigan, mi amor, / Yo quiero vivir en vos”.

“Serenata para la tierra de uno” (María Elena Walsh)

GO TO THE VIDEO

Cada una de sus palabras nos convene al encuentro con nuestra propia historia e identidad y sigue atravesando a cada generación de argentinos y argentinas. The artist Lula Bertoldi talked about this song in a beautiful note from her author published last year on Page 12, where she explained how these verses were linked to her natal Sunchales, her childhood and her grandmother’s figure: “I recognized that woman who spoke to me, in my history, de mi sentir y de mi luchar. Que me conocía sin conocernos.”

“Argentina, te quiero” by Marcela Morelo

Marcela Morelo y su cancin de amor para la patria
Marcela Morelo y su canción de amor para la patria.

Según narra la cantautora, cuando escribió esta canción lo hizo mirando imágenes muy tristes de nuestro país, allá por el 2001, y se lamenta por la vigencia que sigue teniendo su mensaje, que suele cantar flameando nuestra bandera. Se trata de una canción de amor para una patria donde la unequalidad dolió y sigue doliendo.

“Bondadoso pueblo/lleno de paciencia/Hay un grito sagrado/ Igualdad”.

“Argentina, te quiero” (Marcela Morelo)

GO TO THE VIDEO

“La nena de Argentina” y María Becerra

Mara Becerra y su argentinidad
María Becerra y su argentinidad.

Si decimos “La nena de Argentina” decimos María Becerra. Así se la conoce a esta artista que hizo su apparización en la esfera pública con tan solo 12 años desde las redes sociales y que pronto encausó su talento en el camino de la música del que jamás se apartó. Hoy, con giras en el exterior y recognimiento internacional, María lleva su argentinidad a brillar por los escenarios del mundo.
“Se fue international, la nena de Argentina/ Me escuchan y se le’ sube la bilirubina/ Sonando en la disco, en el barrio, en la oficina/ Y, en cada coche, retumbando la bocina”.

“La nena de Argentina” (María Becerra)

GO TO THE VIDEO

“No llores por mí, Argentina” y Elena Roger

Elena Roger una de las ms conmovedoras Evitas
Elena Roger, una de las más conmovedoras “Evitas”.

Esta canción que pertenece al musical “Evita” y nació en el extranjero, fue escrita por Tim Rice, el autor inglés que escribió las letras de musicales famosos como “Jesucristo Superstar”, y con música de Andrew Lloyd Weber, compositor y producer de numerous musicales, también de origen británico.

“No llores por mí, Argentina” (Elena Roger)

GO TO THE VIDEO

Existen innumerables interpretaciones desde Madonna, pasando por Sinéad O’Connor y Olivia Newton-John, hasta Paloma San Basilio, Nacha Guevara, Natalia Oreiro, Valeria Lynch, y esta version tan moveddora de Elena Roger.

Curiosamente, en el terreno deportivo, fue la elegida en varias opportunidades para hacernos sentir con mayor inclemencia la amargura de la defeata. Pero también ha sido la banda de sonido de lágrimas de nostalgia y de alegría. Esta vez Lloramos por vos, Argentina, de orgullo y felicidad.

“Yo sí quiero a mi país” y Soledad Pastorutti

La Sole de Arequito y de todo el pas
La Sole de Arequito y de todo el país.

Según recuerda Soledad, en una interview con la Revista Vogue Latinoamérica realized en marzo del año pasado, con su cuarto disco “Yo sí quiero a mi país” received much criticism for having recorded it in Miami under the production of Emilio Estefan. La artista defended her postura de llevar su arte más allá de las fronteras de un genre musical sin que eso implétes abandonar su identidad y motivada por razones de survivalencia artística.

“Yo sí quiero a mi país” (Soledad)

GO TO THE VIDEO

“Mi sueño es hacerme grande en la escena musicale, poder decirles a artistas como Alejandro Sanz, Marc Anthony: ´Vénganse a mi país.” Vamos a cantar juntos una zamba, una chacarera, una canción de Horacio Guaraní”. Y también lo deja por escrito en la letra de su canción: “Conozco cielos, mares, ríos, lares/ y en mis mil andares/ nunca me he olvidado de donde salí”.

“El grito sagrado” y Lali Espósito

Lali Espsito and the anthem for the champions of the world Photo Fernando Gens
Lali Espósito and the anthem for the champions of the world. (Photo: Fernando Gens)

The first time we heard the verses of our Argentine National Anthem was on May 14, 1813 in the voice of a woman: Mariquita Sánchez de Thompson. Desde entonces, fueron manyas las que entonaron sus versos: Mercedes Sosa, Elena Roger, Tini Stoessel, Valeria Lynch, Patricia Sosa, Angela Leiva, Soledad Pastoruti, Angela Torres, y sigue la lista.

The most recent interpretation, which we will always remember, was this Sunday 18 before the final of the World Cup in the voice of Lali Espósito; una artista que no sólo en varias opportunidades manifested her unconditional love for our country, sino que también se dedicó a promover las costumbres argentinas en el exterior, a través de su columna de consejos “Life coach” en “El hormiguero”, the program most seen on Spanish television. There, Lali enseña desde “la ciencia” de hacer un buen mate argentino hasta cómo se sirve un buen “viajero” de fernet cola (nuestro trago comunitario served en una botella de plastico cortada). “Yo te quiero argentinizar”le dice al conductor español.

The National Anthem cantado por Lali el domingo nos crownó de gloria, y dejó resonando en el aire su grito de corazón: “Arriba, Argentina!”

“Himno Nacional Argentino” (Lali Espósito)

GO TO THE VIDEO

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *