El mensaje de Messi para Andy Kusnetzoff luego del emotivo relato de Hernán Casciari: “Nos emocionaron, nos hicieron lorar”

El mensaje de Messi a Andy Kusnetzoff y Casciari tras su relato

Lionel Messi of descansa en su Rosario natal. Después de conseguir el mayor hito en su carrera deportiva con la selección Argentina como lo fue consecrarse champion del mundo en el Mundial de Qatar, el capitán del combinado nacional llegó al país y participó de los festejos junto al resto del plantel. Luego de la multitudinaria caravana, el astro volvolí al predio de Ezeiza y volvolí a su ciudad para disfrutar de las fiestas junto a su familia.

Ya installed en su hogar, Leo se sorprendió con el relato del escritor Hernán Casciarique en su column en el programa Perros de la Calle que conduce Andy Kusnetzoff, contó un fragmento como adelanto de una crónica que se lanzará en los próximos meses. Bajo el título “Lionel’s Suitcase”expresó parte de las líneas dedicadas a ese joven que debió emigrar hasta España para cumplir su sueño de ser futbolista.

Este jueves, the conductor surprised everyone when he passed the message that Messi sent. “Me llega un mensaje. No lo pude terminar de escuchar, quedé en shock. Vi que lo nombraba a Hernán y decidí compartirlo con ustedes al aire. Y el mensaje dice así, lo comparto con ustedes”, said Andy with broken voice and tears in his eyes in his program. Urban Play.

“Hello Andy, how are you? Bueno, nada. Te quería mandar este audio porque estaba acá, nos levantamos con Anto, estábamos tomando mate, me puse a mirar un poquito de Tik Tok y vi ahí lo que contaste, la historia que contaste, y la verdad que buenísimo. Me alegro de que te hayas superado, que hayas salido todo bien, que hayas contado lo que contaste”relató el histórico número 10 de la Selección en la primera parte de su mensaje.

This reflection of Messi is related to a a situation that Kusnetzoff experienced in 2019 when he traveled to Barcelona and had a problem in one of his arms, en el que un hueso aplastó una vena y le generó una thrombosis. Más allá de eso, igual puedo hacer una nota exclusiva con Messi, lo que lo llevo a prometer que no iría a ver la final del Mundial en caso que Argentina llegase para cumplir una promesa.

En la continuidad del mensaje que el emblema de la Selección le mandó al conductor, hizo foco en el emotivo relato de Casciari. “Lo de Hernán, lo que escribió, lo que contó, la verdad que fue impressive. Nos pusimos a llorar los dos porque es algo muy cierto todo lo que cuenta. Y nada, quería mandarles un saludo a los dos, agraderles, y decirles que lo escuchamos, nos emocionamos, nos hicieron llorar y nada, quería que lo appan. Les mando un abrazo grande para todos. Y gracias otra vez”said Messi.

Visibly emocionados, tanto Andy como el escritor no pudieron creer los saludos que les mandó el rosarino ambos. “Es muy grande”, said the conductor. “Cerremos el Mundial, no”, he added. While Casciari compared the vivid moment with the gesture of Messi with his family after winning France in the penalties: “Ya está, ya está, como dijo Leo después de ganar”.

El escritore escribió una crónica después de que Argentina salió championa del mundo

El relato de Casciari called “La vija de Messi”

“Yo me acuerdo que los sábados del 2003. A la mañana. En el channel TV3 de Cataluña, se transmitía en directo los parties de las inferiores del Barcelona. Saturdays at 11:30 and Sundays at 9:30. En los chats de argentinos emigrados se repetían dos preguntas: ‘¿Cómo hacemos dulce de leche hirviendo lata leche condensada?’ and ‘¿a qué hora juega el chico rosarino de 15 años que hacía goles todos los partidos?'”, he began. Y siguió con su narrative: “En la temporada 2003-2004, Lionel Messi played 37 games and scored 35 goals: el rating matutino de la TV Catalana, esos sábados, superó al nocturno. Mucha gente empezaba a hablar de este nene. En las peluquerías, en los bars y en las tribunas del Camp Nou. El único que no hablaba era él”.

“In the interviews after the party, todas las preguntas las respondía con un sí or con un no. A veces decía ‘gracia’ y después bajaba la vista, no hablaba mucho. Los argentinos émigrados hubiéramos preferido a un charlatán, pero había algo bueno cuando por fin hilvanaba una frase más o menos larga, se comía todas las eses y decía ful en lugar de falta”, he pointed out sobre los modismos que siempre compañaron la carrera del máximo emblema de la Albiceleste: “Descubrimos, con alivio, que era de los nuestros, de los que teníamos la valija sin guardar”.

The author of the story “Messi is a dog” explained this metaphor written in the chronicle that will be published in the edition of February. “En esa época había dos clases de immigrants en Barcelona: los que guardaban la valija en el ropero, ni bien llegaban a España, decían ‘vale’, ‘tío’ y ‘hostias’. Y los que teníamos la valija sin guardar manteníamos las costumbres, como por ejemplo el mate o el yeísmo. Decíamos yuvia, deciámos caye, para no olvidarnos. Empezó a pasar el tiempo. Messi became the undisputed 10 of Barça. Llegaron las Ligas, las Copas del Rey y las Champions. Y tanto él como nosotros, los immigrantes, supimos que el cento era, de todas las cosas, lo más difícil de mantener”, profundizó.

Las formas del habla fueron uno de los ejes del texto sobre ese joven rosarino que no cambió su vocabulario en ningún momento: “A todos nos costaba mucho seguir diciento gambeta en vez de regate, pero al mismo tiempo sabíamos que era nuestra trinchera final.” Y Messi fue nuestro líder en esa batalla. El chico, aquel que no hablaba, nos mantenía viva la forma de hablaba”.

Messi fulfilled his dream of becoming world champion (REUTERS/Kai Pfaffenbach)
Messi fulfilled his dream of becoming world champion (REUTERS/Kai Pfaffenbach)

“Celebrábamos que, en el costumerio, siempre tuviera el termo y el mate.” De suddenlye era el humano más famoso de Barcelona pero, igual que nosotros, nunca dejaba de ser un Argentino en otra parte”, he declared and punctualizó en las ocasions que llevaba la bandera argentina en cada consecración con Barcelona, ​​su “desplante” para jugar los Juegos Olímpicos de 2008 aún con la negativa de su club y las Navidades que pasaba en Rosario, a pesar de que debie regresar en January al Camp Nou.

“Messi nos hizo felices de una forma tan serena, y tan natural, y tan nuestra, que cuando empezaron a llegar los insultos desde Argentina no lo podíamos entender”, se adentró en el peor momento de Leo en la selección. Y agregó algunos apelativos que fueron ligandos a su figura: “Pecho frío. Solamente te importa la plata. Stay there. No sentís la camiseta. Sos gallego, no argentino. Si alguna vez renunciaste, pensalo otra vez. Mercenary. Viví quince años lejos de Argentina, y no se me ocurre pesadilla más espantosa que escuchar voces de desprecio que llegan del lugar que más querés en el mundo. “Ni dolor más insoportable que oír, en la voz de tu hijo, la frase que escuchó Messi de su hijo Thiago: ‘Papá, ¿por qué te matan en Argentina?'”.

The four finals lost, the Copas América 2007, 2015 and 2016 added to the defeat against Germany in the 2014 World Cup, motivated a drastic measure: “La renuncia de Messi a la Selección Argentina fue casi un alivio para nosotros, los immigrants. No podíamos verlo sufrir así, porque sabíamos cuanto amaba a su país y los espuertos que hacía para no romper el cordón umbilical”.

“Here, I believe, is the most unusual thing in modern football: in the afternoon of 2016, Lionel got tired of insults and decided to resign. A fifteen-year-old boy wrote a letter on Facebook saying: ‘Pensá en quedarte’ . Pero quedate para divertirte, que es lo que esta gente te quiere quitar’. Siete años después, Enzo Fernández, el autor de la carta, resultedó el jugador revelación del Mundial de Lionel Messi”, narró en el ciclo que se emite de lunes a viernes de 9 a 13.

Su renuncia duró unos meses porque el amor hacia esta camiseta se impuso frente a sus críticos. La ida de ciertos referentes lo ungió como el nuevo líder visible del plantel: “Al volver, ganó todo lo que le faltaba y cerró las bocas de sus detractores. Aunque algunos lo encontraron ‘por primera vez vulgar’ frente a un micrófono. Fue cuando dijo: ‘Qué mirá’, bobo, andá payá’. Para nosotros, los que vigilamos su cento durante quince años, fue una frase perfecta, porque se comió todas las eses y su yeísmo sigue intacto”.

“Ahora algunos immigrantes ya volvimos; others left. Y todos disfrutamos ver a Messi volver a casa con la Copa del Mundo en su valija sin guardar”, manifesto en un texto que concluded de la siguiente form: “Yesterday, como cada año, Messi volívo de Europa para pasar la Navidad con su familia en Rosario, para saludar a sus vecinos. Sus costumbres no cambian. The only thing that changed is what we brought in the suitcase”.

Follow reading:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *