Empresarios entrerrianos valoran oportunidad de sumar exportaciones a Singapur – Política

Son 10 las empresas entrerrianas que participan de la misión comercial e institución a Singapur y Vietnam financiada por el Consejo Federal de Inversiones. Singapore has maintained its position as the most competitive economy in the world according to the IMD World Competitiveness Ranking. They also highlighted the complementarity of the country’s economy with the exportable offer of the Central Region.

“Es una experiencia única y estamos muy agradecidos al gobernador”, sostuvo the administrative manager of Jucofer, Exequiel Luna, al hacer un balance de las jornadas de trabajo en el país asiatico. Calificó como “muy positivas” las meetings with companies, corporate chambers and state organisms in Singapore. “Hemos notado que están ávidos de nuestros productos, ya sea jugos concentrados y aceites esenciales”, detalló, y valoró la agenda organizada por la embajada Argentina.

“Es una agenda variada, hemos traído una diversity de productos y de servicios, posicionando a la province en los mercados asíaticos, que es algo muy importante”, emphasized Luna, y contó que “nuestra intention es ampliar cada vez más nuestra cartera de clientes , hacernos conocer en el mundo y llevar a Jucofer ya Entre Ríos a los grandes mercados que hoy representa el Sudeste asiatico y que tienen una importanta fundamental en la economia”.

Luna recorded that Jucofer currently exports to the countries of the European Union, the United States and Israel. “Para nosotros la exportação representa un 50 por ciento approximately en volumen de nuestras ventas”, punctulizó y agregó que “si bien en el mercado congomos mejores precios, nunca dejamos de atender a los mercados externalos porque nos marca una presencia y nos da prestige “.

“Singapore is the port of entry to Southeast Asia and a very important logistics, financial and commercial plaza”, the representative of Jucofer highlighted to the finalist, and added: “it is a privilege and we are grateful for the invitation both to CFI and to other countries.” provincial government”.

Redoblar los espuertos

The referent of the firm Las Camelias, Raúl Marsó, said that during the meetings they held with entrepreneurs from Singapore, “it is not very interesting for the products of Argentina, and specifically for the poultry products”. “Estamos sorprendidos por la calidad de vida, infrastructure y lo que se hace acá.” “Es un país de primera y se necesitan productos que estén en esa misma línea”, he assured.

Commentó que “resulta enricherador el dialog con los clientes que tenemos o los que se acercaron porque conocen nuestros products, questión ésta que nos enorgulece. En el poco tiempo que hemos estado, la experiencia es positiva”, he remarked.

“Enriquece mucho cada vez que se está en una feria o exposición porque da una idea hacia donde van las cosas. “Hay una gran volatilidad en los mercados porque los precios se está movinge permanently al ritmo de lo que está pasando en el mundo, por lo cual se hace más importante estar cerca de los clients y los mercados para no quedar fuera”, indicated Marsó.

Por ultimo, sostuvo que “estos encuentros nos compromente al sector privado a aprovechar estas opportunidades, y al sector public, con el cual estamos relacionados. Creemos en la sinergia que se lleva adelante. A la vuelta hay que redoblar los espuertos para tener volumen para poder estar en otro mercado que no sea solamente el local y seguir posicionándonos a nivel internacional”, he insisted.

“Entre Ríos tiene todas las condiciones para que muchos sectors puedan mejorar, abaratar costos, mejorar la competitividad y espero que esta visita a Singapur sirva para eso”.

Dinamizar y abrir nuevos mercados

A su turno, el titular de dairy Tonutti, Eduardo Tonutti, opinó que la misión comercial marcha “muy bien” y que es “un viaje sumamente positivo”. “Nos interesa venir a estos lugares porque es donde está pasando hoy mucho del comercio mundial.” Son países que están actives, que han mejorado su poder acquisitivo y son compradors de lactios”, he detailed

“El gobernador está encabezando esta mission comercial y todos los contacts que hemos hace ahora, sea con nuestro pares compradors como las visits a distintos comercios, es muy positivo”, remarked Tonutti. También se refirió al valor de las misiones comerciales: “han servido para dynamizar y abrir nuevos mercados”, mencionó y subrayó “el hecho de conocer otra cultura, otra forma de hacer negocios. Acá have mucha modernización, el servicio, ya sea el porto como toda la communication, están muy avanzados y tenemos mucho que learning”.

Tonutti precisó that the company employs 120 people between the industrial plant and the exploitation of tambos, processes 250,000 liters of milk daily and produces 20,000 kilos of cheese daily and that in terms of exports “we have not yet come out of what is South America, but eso son importantes estas misiones”, he concluded.

Complementariedad y acuerdo de libre comercio

According to the analysis carried out by the teams of the Chancellery and the Central Region, the bilateral trade with Singapore “tiene un gran margen para crecer”. They highlighted the complementarity of both economies, and especially “the high dependence of Singapore on food imports, its logistics hub condition and the strategy of this country for the diversification of the markets of origin of its imports before the interruptions of the world supply.” “.

En ese marco, los empresarios argentinos durante los dos días de trabajo mantuvien alrededor de 250 meeting de negocios con importadores y distributores singapurenses con coverage local y regional, así como también con potenciales inversores en nuestro país.

In addition, the provincial officials had meetings with the ministerial authorities of the areas of trade, industry and foreign relations, as well as various agencies of the government of Singapore, and they had the opportunity to present, to important global investors in Singapore, projects linked to ports. , a la producción de alimentos, a infrastructura y al sector de la biotecnología.

Por ultimo, cabe mentioner que el pasado de July 20 el Mercosur y Singapur anunciaron la concluzione de las negociaciones para un Acuerdo de Libre Comercio, con la espectamento de subscribir el Acuerdo a la brevedad. Argentina, with this agreement, aspires to increase its exports, not only in Singapore but also in the rest of Southeast Asia, taking into account its logistic hub condition. Además, favorerá la atracción de inversiones a nuestro país.

Exportaciones entrerrianas a Singapur

The total exports of the province of Singapore in 2021 measured in USD FOB were 6,669,540, which represents 0.40 percent of the total exports of the province. It is the 38th important market in USD FOB globally and the 13th in Asia (after China).

88 per cent of exports from Entre Ríos to this country come from agroindustry, and the remaining 12 per cent from the primary sector. Desde el 2019 se registra un crecimiento sostenido de la collocation de productos entrerrianos a ese país, tanto en USD FOB como en tons, que actualmente se ubica en 4.937 tns.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *