Europa pone los ojos en Neuquén y exige previsibilidad a la política local

In the province Neuquén este año exportará 2,000 million de dollars en gas y petroleum, y se venderán a precios internos otros 8,000 million de dollars. En cuanto a investment en obras en lo concerniente a lo ejecutado desde el amípido public en el próximo año se estima que se estaran injectando más de 50 mil miliones de pesos; while in the private sector se estiman inversiones por más de 70 mil milliones de pesos.

The body forecasts also indicate that in Vaca Muerta during the next two years the investments will be higher than 70 billion dollars. Estos son algunos datos de los cuales los “cazadores” de oportunidades se aferran para tratar de terciar en favor de Neuquén cada vez que algun inversor aparece con ganas de intentar suerte en nuestro país.

The report also indicates that the new PBI will grow by 12% this year and that by 2023 the growth will be similar or higher. “Es decir, in two years the economic activity of Neuquén will see an increase of 24 to 25%, approximately”, the dossier says.

En los próximos cuatro años la cooperativa CALF will invest 10 billion pesos in friolera projects. Solo este año, según un informe del presidente, Dario Lucca, se invirtieron cerca de mil millones en obras de distribución. For the next year, an investment of 210 million pesos is expected to strengthen the construction of funeral halls. También se habilitará una oficina y un mobile vacunatorio. The CALF is worth an example to understand the growth rate of the provincial capital and the demands of the moment.

In the last years, Neuquén se ubicó como el motor y combustible del 50% de la energía de los hogares, la industria, el transporte y el campo de nuestro país. Si las actuales economic authorities le encuentra la vuelta a las restrictions a las importaciones que amenaza con paralizar la actividad en Vaca Muerta, Neuquén se convertirá en la lave parala macroeconómica del país. This last aspect was analyzed by the minister of economy, Sergio Massa, together with the former governor of the province, Jorge Sapag. El encuentro se desarrolló en el despacho del ministro, en Buenos Aires, hace una semana atrás.

Massa y Sapag en tandem

Durante la reunión el ex mandatario neuquino tuvo acceso a las opciones que Massa trabaja y analiza junto a su equipo de asesores para potenciar el desarrollo de Vaca Muerta. The announcement is imminent. Beneficiaría a Vaca Muerta y al sector minero nacional, aquejado también por una situación similar a la que atraviesa el sectoro petrolero.

massa-2.jpg

El encuentro Sapag-Massa originated a week before the arrival of the ambassadors of the member countries of the European Union in Neuquén. Coincidence or not, something similar happened when the recently appointed Minister of Economy visited the province, during the Oil and Gas Expo that took place in the new capital, antes de hacer su tripe de presentation a Estados Unidos haciendo epicentro en Washington, Nueva York and Houston, international capital of energy.

Pareciera ser que, en víspera de visitas illustres interesadas en Vaca Muerta, el ministro de Economía y su asesor “ad honorem” pasan revista a los temas de interes y dejan allanado el camino para encuminar gestionas que posibile la crystallization de nuevos proyectos en la province .

Europa y el gas de Vaca Muerta

Los embajadores estuvien en Neuquén por espacio de three días y dejaron la firme convicción de avanzar en las negociaciones que posibile contar con el gas neuquino en territorio europeo en un plazo no mayor a los próximos 36 meses. The war between Russia and Ukraine is the most important factor for which Europe has come to Neuquén as a source of gas provision that fulfills the requirements and the rigor of the commitments made.

reunion gutierrez embajadores union europea

“Necesitan fluxo constante y seguridad en el fulfillment de las entregas. Quedaron muy traumados e indefensos desde que se desató la guerra entre Rusia y Ukraina. Nos ven como una alternative muy seria”, comentó a este cronista uno de los ministros que mantuvo reuniones con cada uno de los visitantes europeos.

“Nosotros hicimos nuestra parte. Ahora la pelota la tiene Nación que debe accelerar los tiempos para que se firmen los acuerdos marcos necesarios para que podamos comsenar a trabajar en todo lo conversado durante las meetings maintained esta semana”, concluded the new minister.

Chihuidos I con acento alemán

One of the projects that were also approached in an indiscreet manner by European emissaries and the new government is the multi-purpose dam Chihuido I. During his stay in Neuquén, the German ambassador, Ulrich Sante, boarded a helicopter and flew over the area. en donde se localará la futura repressa hidroeléctrica. La actividad no figuraba en la agenda oficial, así como una reunión, no fue confirmada su concreción, con un grupo empresario argentino protagonista de la ultima licitación del proyecto multipropósito neuquino.

Chihuido

Between 1965 and 1967, the first soil studies were carried out for the construction of Chihuido.  The first project was presented in 1977. Today, the construction of the press is in the hands of China.

Between 1965 and 1967, the first soil studies were carried out for the construction of Chihuido. The first project was presented in 1977. Today, the construction of the press is in the hands of China.

Si Nación compliera con su parte y posibilitara, en un tiempo prudential, la firma de los acuerdoes marcos necesarios para que Europa se convierta en comprador principal del gas neuquino, los ingresos por exportação al tesoro nacional y provincial, podridán llegar a triplicarse. Al menos es la primera conclusión a la que arribaron esta semana algunos annalistas que siguieron de cerca las gestiones de los comisionados de la Unión Europea en Neuquén.

Como ya ocurriera en dos o tres opportunidades en las ultimas 4 decasas, Neuquén vuelve a estar en la escena nacional por su potencial energetica y esta ante una oportunidad histórica en cuanto al aprovechamiento y exploitación del recurso gasífero.

Sergio’s lesson

This week, Sergio Massa explained his priorities for the medium and long term future. He dismissed “entreverarse” in political discussions raised by the opposition and also desde algunos “discordantes” sectors that integrate the national government.

Habló de la necessidad de entender la gravity de la situación económica y social por la que traviesa nuestro país, entendiéndola como una responsabilidad colectiva de la dirigencia política de nuestro país. También dejo un claro mensaje de compromise con la solución de cada uno de los problemas que demanda la economía y que es su compromiso frente a lo que esta demandando la sociedad Argentina.

Fue la primera incursión del ministro en un medio massivo y dejó muy claro por donde pasarán sus próximos 100 días al frente del ministerio de economía. Le habló a la ciudadanía, pero también fue un claro mensaje a la dirigencia política ya los inversores extranjeros.

massa raverta anuncio mobilidade

El gobierno nacional tiene en Massa al dirigente capaz de sacarlo de la incertidumbre que lo rodea. Dependerá del presidente Alberto Fernández y su Vice, Cristina Kirchner, si lo dejan avanzar o le sueltan la mano, como lo hicieron antes con otros funcionadores.

Son attractiveos y oportunos los postulados de Massa para entender lo que se avecina en la provincia de Neuquén.

Ordered before Qatar

La última semana previa al mundial encontrar a los distintos politicos parties y sus dirigentes revisando sus strategies y analisando que hacer frente a sus opponents cuando finalice la cita futbolística en Qatar.

El MPN closes the year, este lunes, con la grilla de candidatos completa. Las internas realizados este domingo son el ultimo capítulo del proceso politico interno que le servió para medir caudal propio y generar musculo en el candidate a gobernador, Marcos Koopmann. De ahora en mas la tarea estará orientada a sanar las heridas que pudieren quedar entre los que hubieran perdido las elecciones en cada localidad.

En el PJ, su máximo dirigente, Darío Martínez estira los plazos de cualquier pronunciamiento. Ha dicho a sus más estrechos collaboradoras que nos es momento para record decisions. Que las conversaciones con los distintos politicos sectors deben continuar pero que “el peronismo no tomará ninguna decisión, sin tener presente la fecha en la que se realizarán las proximate elecciones provinciales”.

Darío Martínez Las Lajas

La pausa de Darío

Martínez entiende que hay muchos dirigentes del peronismo y también de otros espacios politicos, includios los sectors de Ramón Rioseco in y Rolando Figueroa que pretenden “apurar” las decisions dentro del peronismo.

The strategy of the ex-Secretary of Energy of the Nation is to let time pass and sit down to negotiate when “the foam of the self-denominated candidate comes out as the most preferred of the neuquinos”. Incluso no descartan una candidada a gobernador de Martínez en dupla con la actual national legislator, Tanya Bertoldi.

Oscar a fondo con Ramón

From the sector of the national senator Oscar Parrilli apuran los tiempos y empujan el carro peronista en favor del cutralquense, Ramón Rioseco. Sin el aval de las authorities partidarias, el kirchnerismo trabaja en la convocación de un encuentro de la militancia a realirarse en Cutral Co. Es el que habien imaginado en Zapala pero que por pedido de algunos dirigentes había sido suspendedido. La relación entre parrillistas y el sector de Martínez no estária traversando su mejor momento. No hay concrete confirmation de lo dicho anteriore, pero los gestos y acciones parecen confirmar las presunciones.

tanya bertoldi dario martinez frente de todos

Claudio Espinoza

Tanya Bertoldi hizo saber su enojo por su posible candidada a vice-governor sin haber sido consultada. Martínez realzó los quilates de su “comadre” y socia política advirtiendo que es una excelente candidate a vicebernadora que puede ser compañera de formula de Rioseco, de Rolando Figueroa y también suya, en el caso de que decida presentarse como candidate a gobernador del peronismo.

La misa K en Cutral Co

Se abre un proceso interesante en el Justicialismo neuquino. El kirchnerismo ya tomó partido por Rioseco y lo hará saber en breve. El resto espera, mientras otros desesperan por estar del lado del ex MPN, Rolando Figueroa.

Otro capítulo del culebrón inaugurated by the norteño director que por momentos genera un clima de hysterismo collective que alcanza a espadas del “macrismo” y del peronismo. Una forma de construcción a la que deberemos acostumbarnos, al menos hasta que las definitions sean concretas y serias.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *