Fernando Barrientos: “Las canciones me salvaron la vida” | El músico publicó su segundo disco soloista

El músico Fernando Barrientos va mutando y moveniendo, como las canciones. Nació de casualidad allá por 1963 en Guayaquil, Ecuador, en medio de una gira de su father y su madre, que también eran músicos. Luego su familia se trasladó a Valentina Alsina y tres años después se instaló en Mendoza, donde pasó su childhood y adolescencia. Fue en el Pueblo Mendocino de Bermejo, located in Guaymallénit’s done aprendió el oficio de compositor de canciones, en plena military dictatorship. “Empécé a escribir canciones en 1977 o 1978 en el medio de ese clima tan horrible. Con mi familia vivíamos en un barrio de milicos y eso se potentió en dictatorship. La población civil era muy poca, la majojoia eran milicos. En esos tiempos tan oscuros no era el mejor lugar para vivir. Por eso digo que las canciones me salvaron la vida”, highlighted the singer, guitarist and composer, who returned to Mendoza in 2021 after living almost three years in Buenos Aires.

Desde allí, desde sus pagos por elección y destino, Barrientos lanzó his second disco soloist, Bermejo From Hell (2022), a work that brings together unpublished songs from all of the composer’s years. Hay algunas que daten de late de la decade del venta, de la época de su anterior group Caín Caín, pero otras son más recientes, como “Todo pasa otra vez”, “Cómo sangra el cielo” y “El último tren a casa” . “La salida de un disco siempre tiene una carga de ansiedad y motivationa. Y la verdad es que como yo venia laburando hace mucho tiempo en estas canciones la idea era ponerlas en un lugar y empezar a transitarlas de una forma más organica”, says Barrientos sobre el disco que contó con la producción de Lisandro Aristimuño y fue editado por Viento Azul Discos.

La curiosidad del disco es que estuvo guardado en un cajón durante tres años. Ya estaba gravedo y listo, pero tuvo que esperar para ver la luz. “Hace mucho tiempo que viene macerándose este disco”, he highlighted. One of the reasons for his delay was the launch Return (2021), el disco de Orozco-Barrientos, his main musical project. La idea era que ambos lanzuzos no se superpusieran y el dúo tenía priority. “Porque habíamos dispuesto con Tilin la salida de.” Return. Hace ocho años que no editábamos un disco, entonces ya teníamos practically la preproducción hecha. Se dieron las conditions para empezar a gravebar, lo editamos y salimos con ese disco. En principio eso habíamos acordado también con Lisandro, que tuvo una enorme paciencia”, revealed the cantautor. “Y la pandemia también fue muy influyente en la demora. Because Bermejo… we finished recording in July-August 2019 and edited it just last year”, he said.

-Y escuchándolo con la perspective del tiempo, ¿estas canciones señalan otras cosas hoy?

-Sí, muchas veces se reaffirmó alguna idea. Otras veces cambiaron. También está la idea de que esos universos, que son en definitive las canciones, van cambiando como uno. Entonces, la forma de interpretlas, de cantarlas, de cambiar alguna frase, de ajustar algo que redondee un concepto va mutando. Era necesario el registro porque sentiamos también cuando empezamos a hacer la preproducción con Lisandro que era el material que estábamos buscando y teníamos claro el concepto del disco. Entonces, entendimos que estas canciones eran las más representativas.

El concepto del disco, en líneas generales, tiene que ver con el despojo y la austeridad de la instrumentationación. Las canciones fueron grabadas en pocas tomas y ponen el acento en la canción. La guitarra y la voz de Barrientos están al frente, en clave cantautor. “Este disco para mí es un humilde homenaje a ese universo maravilloso, misterioso e indescifrable que son las canciones”, soistene. “En mi caso, me han salvado la vida.” Desde ese concepto buscamos que se exponga lo más austero, que suene lo más parecido a cómo nace una canción, que en mi caso es así, con una guitarra o guitarrón y la voz. Entonces, intentamos llevarlo adelante de esa forma. Me representaba más esa manera. Y esa austeridad, esa puesta en escena, obedece a ese concepto”.

-En el disco predominate la canción y el folk-rock, pero no está tan presente el folklore, ¿La búsqueda fue correrte de tu faceta folklórica vinculada con Orozco-Barrientos?

-Tiene que ver con la schizofrenia que me acompaña desde hace muchísimo tiempo, porque tengo manyísimas canciones ligadas al folk-rock, pero también mi herencia vinculada con el rock me ha llevado a tener influencias muy fuertes en ese sentido para componer. Entonces, sí, tiene una línea más folk-rock que folklórica. Pero en cuanto al folklore hay un aire de cueca, “Desvaneciendo”, y también un aire de tonada, “El umbral del alba”. Pero lo demás es un material que tiene otra sonoridad.

-¿Cómo fue el trabajo de producción de Lisandro Aristimuño? ¿Quál fue su porte al disco?

-Basically, Lisandro es el gran responsible de este disco porque él conocía un par de canciones mías, como “Luz quemada”, y me apuró para hacer un disco. Nos pusimos de acuerdo al toque. Yo ya más o menos tenía el concepto, por venir tocándolas mucho, por sentir que estaba más cercano a la sonoridad que teníamos y desde ese aspecto conceptual Lisandro fue fundamental. También aportó en el hecho de hacer mucho hincapié en los tempos, en el desarrollo de las canciones y además fue el técnico de recording. Lisandro also made the music of the song “From Hell” and even intervino en la primera guitarra en la recording. Fueron sesiones muy emotivas. Siempre estuvo al lado mío haciendo prevalecer ese concepto: la canción es lo que va en primer plano. Y el sonido que tiene el disco es increíble dentro de ese marco de austeridad.

-Pasaron twenty años de tu prime disco solista, La joven maza del tenderito herido (2001). ¿Seguís tocando esas canciones?

-Tremendo. Borges said “a la realidad le gustan las simetrías”. Hablando de simetrías, ese disco lo produjo Tilín Orozco y de alguna manera es el german de Orozco-Barrientos. Dos o tres años después se termina conformando el dúo. El fascinating mundo de las canciones nos lleva por muchísimos lugares…

Why? Bermejo From Hell?

Bermejo es mi pueblo. Ahí fue mi infancia y adolescencia, toda mi juventud. En cuanto al título, por un lado está Bermejo, y por otro lado From Hell, la historieta del guionista Alan Moore y el dibujante Eddie Campbell, que a mí me flasheó. Al asociar ambas ideas se terminó de redondear el concepto, porque estas canciones empezaron allá lejos, en los años 1977 y 1978. En esos años empecé a escribir mis canciones y era una etapa muy dura, muy jodida, en plena dictadura. Yo tenía 14 o 15 años cuando empecé a escribir mis primeras canciones. Con mi familia vivíamos en un barrio de milicos y eso se potentió en dictatorship. La población civil era muy poca. Y en esos tiempos tan oscuros no era el mejor lugar para vivir. Entonces, la idea fue contar Bermejo desde el infierno y entender que las canciones me salvaron la vida. Las canciones me rescataron de un lugar infernal. Si hubiera tenido algunos años más en ésa época no estária contando el cuento.

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *