Festival de Venecia: ganó un documental y Argentina, 1985 se quedó con las manos vacías

Los ocho premios oficiales más importantes repartidos entre apenas seis títulos, el León de Oro para un documental estadounidense y el cine argentino con las manos completamente vacías. Así se podría sintetizar lo que ocurrió este sábado en la jornada de cierre del Festival de Venecia, que consagró con el León de Oro de este año como mejor película a All the Beauty and the Bloodshed, by Laura Poitras.

El veredicto del jurado oficial presidido por la actriz estadounidense Julianne Moore y del que formedo parte el director argentino Mariano Cohn se conoció poco antes de las 15.30 (argentina time) de este sábado y puso fin a las expectations que durante toda la semana se alimentaron alrededor de las chances de Argentina, 1985de Santiago Miter, that is the final balance it only came with the parallel distinction of the jury of critics of the International Federation of Cinematographic Press (Fipresci) and the special mention of the Signis prize, awarded by the Oficina Católica de la Comunicación. Both had been announced on Friday.

The majority of the jury recognitions of the competitive section corresponded to titles and names que en las horas y los días previos ya aparecían en muchos prognosticos como favoritos. Y fueron en definitiva tres las películas que terminaron repartiendo los premios más destacados. La francesa Saint Omer he won the León de Plata (Gran Premio del Jurado, second in importance) y le dio a su directora, Alice Diopel premio a la mejor ópera prima. The Banshees of Inisherin won the best director awards (Martin McDonagh) and best actor (Colin Farrell, que agradeció el premio via Zoom desde Los Angeles). Y Bones at All coronó a Luca Guadagnino con el León de Plata al mejor director (premio entregado por Cohn) ya la actriz Taylor Russell con el premio Marcello Mastroianni a la revelation del año. El triunfo de los favoritos se completó con la esperada Copa Volpi a la mejor actriz para Cate Blanchetthair Tár.

También hubo un premio especial del jurado para No Bears, The last film shot in secret by Iranian filmmaker Jafar Panahi, who served a sentence of six years in prison for questioning the current government of that country and was claimed by his peers in Venice through a group photo from which he reclamó su libertad

Once the ceremony, conducted by the Spanish actress Rocío Muñoz Morales, was over, several international critics questioned from the pages of digital publications and their accounts in social networks immediately the lack of diversity that had been awarded in the prize distribution and, consequently, the omission de titles que pasaron por Venecia en medio de grandes elogios y aplausos. Este veredicto tan acotado dejó sin nada no solo a la película de Santiago Miter, que había alcanzado uno de los puntajes más altos en las evaluations de los críticos italianos e internacionales.

También se quedaron completamente afuera de los premios titulos de la competition oficial que llegaron con alto perfil y elevadas aspiraciones como No te preocupes, cariñoby Olivia Wilde; El hijode Florian Zeller; The Whaleby Darren Aronofsky; Bardode Alejandro González Iñárritu; Ruido blancode Noah Baumbach, y Blondede Andrew Dominik, así como algunas de sus protagónicas figuras.

In addition to Ricardo Darín and Ana de Armas, the actress who personifies Marilyn Monroe Blonde (que para muchos observadores podian ser las sorpresas de la noche de closure en los reconocionales actorales) se quedaron sin premios en Venecia Brendan Fraser, Hugh Jackman, Timothée Chalamet, Penélope Cruz, Florence Pugh y Laura Dern, entre otros.

Argentina, 1985 tras su paso por Venecia seguirá el recorrido por grandes festivales de cine en San Sebastián y Londres.
Argentina, 1985 tras su paso por Venecia seguirá el recorrido por grandes festivales de cine en San Sebastián y Londres.Gentleness

The winning film, meanwhile, focuses on the figure of Nan Goldin, one of the world’s most famous art photographers, and the campaign she led against the powerful Sackler family, owner of the laboratory responsible for manufacturing and marketing. de la oxycodona, un analgésico muy difundido. Goldin, who became a drug addict and had to go through several stages of rehabilitation, accused the Sacklers of having washed “bloody money” (all that is explained in the title of the film) through important cultural donations and claims that they are millionaires. sean en cambio utilizados para financier tratamientos contra la dependencia a la oxicodona. Potras, que cuenta esta historia en All the Beauty in the Bloodshedwon an Oscar in 2015 al mejor largometraje documental por Citizenfourabout the revelations of Edward Snowden.

La temporada alta de festivales se translada en estos días de Venecia a Toronto, que inició sus actividades in personales después de two años de muestra virtual por la pandemia desde el jueves pasado, ya San Sebastián, cuya apertura se espera para el jueves próximo. It will also be there Argentina, 1985que más tarde participará del Festival de Cine de Londres (el más importante del Reino Unido) también dentro de la competition oficial.

Leave a Reply

Your email address will not be published.