French president Emmanuel Macron invited Alberto Fernández to the final of the World Cup

President Emmanuel Macron and Alberto Fernández maintain a close relationship.
President Emmanuel Macron and Alberto Fernández maintain a close relationship.

Entre el presidente Alberto Fernández y su par francés, Emmanuel Macron, existe una relación de amistad desde hace tiempo. Suelen hablar seguido de política internacional, tuvién reuniones bilaterales y compartieron escenarios en Cumbres del G 20 y en otros eventos. Now, before the imminent final of Sunday that comes between Argentina and France in the Qatar World Cup, the French president communicated with Fernández to convince him that he is in Doha to watch live the duel between the teams led by Lionel Messi and Kylian Mbappe. No pudo. Fernández discarded the chance of going to the final of the World Cup as he had promoted Infobae this morning.

Macron traveled to the Medio Oriente to be present in the semifinal en la que los franceses superaron por 2 a 0 al surpandente Marruecos para logar el passport a la final. He saw this party sitting next to the FIFA titular, Gianni Infantino, in the midst of criticism from his country, which from sectors of the French opposition questioned the policy of human rights of the Qatari government.

En algún momento de la mañana, el jefe de Estado argentino se vio seducido con la idea de viajar. Por ese motivo su portavoz, Gabriela Cerruti, dijo que estaban evaluando que harían durante la tradicional conference de prensa de los jueves. Algunos atribuyen la decisión del Presidente de no subirse al avion a un llamado que habría recibido de su vice, Cristina Kirchner, desaconsejando la idea. “El país está en un momento sensible como para que su maximum authority esté en la Copa del Mundo”, le habría dicho en un castellano más llano.

Emmanuel Macron watched the semi-final between France and Morocco in Al Bayt Stadium, together with the FIFA titular, Gianni Infantino.  REUTERS/Kai Pfaffenbach
Emmanuel Macron watched the semi-final between France and Morocco in Al Bayt Stadium, together with the FIFA titular, Gianni Infantino. REUTERS/Kai Pfaffenbach

También hubo intercambios a través de las redes sociales entre Macron y Fernández. Macron used his Twitter account to appreciate the good wishes of Lula da Silva. He responded with a message in Portuguese. “Thank you friend @LulaOfficial. Estimado @alferdez, uno de nosotros will have more luck… Veremos cuál el domingo. Con toda amistad… ¡frente a los Bleus!”, he wrote. Lula, recently chosen as president of Brazil -asumirá su charge el 1° de enero por la tarde-, había deseado buena suerte ambos seleccións para el crucial choque en la final del 18 de diciembre en un tuit anterior.

Both Lula, como los presidentes de Argentina y de France, sostienen en la Rosada, se volvieron “muy compinches” cuando tuvenon como adversario común a Jair Bolsonaro. Comparten strategic visions and Macron le reclama permanentemente al brasileño por su poco compromise para combatir el cambio climática.

Alberto Fernández’s response to Lula’s post and Macron’s post arrived this afternoon, a few minutes before he starred in an act in La Plata together with the Minister of Science and Technology, Daniel Filmus. “Querido amigo @EmmanuelMacron, te guardo un enorme afecto y te deseo lo mejor para el futuro. Salvo para el domingo. Argentina is mi maravilloso país, y es Latinoamérica! ¡Vamos la celeste y blanca!”, accompanied by an emoji with the Argentine flag, fue el mensaje hacia el francés.

“Gracias querido @LulaOficial por tus buenos deseos. El fútbol latinoamericano estuvo muy bien represented por Brasil (@CBF_Futebol), @Uruguay, Costa Rica (@fedefutbolcrc), @FEFecuador, México (@miseleccionmx) y @Argentina”, rezaba el tuit como contestación a Lula.

En el Gobierno además se aferran a las cábalas futboleras, impresas a fuego en el folklore argentino. En el entorno presidencial affirman que “Hay que dejar todo igual como hasta ahora”. A la Rosada ya llegó la invitation protocolar desde la FIFA para que Alberto Fernández vaya al estadio Lusail en Doha pero aunque still 72 horas para el partido la decisión de verlo a la distance sigue firme. También destacan que nadie desde la AFA se comunicó official para que el plantel nacional se acerque a la Casa de Gobierno si obtenie el título mundial por tercera vez en la historia.

The chancellor, Santiago Cafiero, or the Minister of Tourism and Sports, Matías Lammens, do not have a folder for the possibility of traveling to Doha., que es el nexo del Gobierno con el presidente de la AFA, Claudio “Chiqui” Tapia, que está junto al plantel. Tampoco irá ningún funcionario del Gabinete. Now the ambassador to Qatar, Guillermo Nicolás, will be alone. como ha ocurrido en otros parties de la Selección. In 1986, with Raúl Alfonsín in the House of Government, in the last World Cup that Argentina won. el gobierno envió al Distrito Federal de México, al estadio Azteca, al entonces ministero de Salud, Conrado Storani, para la final frente a Alemania en la que el equipo de Carlos Bilardo terminó imponiendo por 3 a 2.

Funcionarios con acceso al despacho presidencial insisten en que el Presidente mirrá el partido por televisión en soledad, como ha hecho durante todos los encuentros que disputó el equipo de Lionel Scaloni. El principal motivo de la decision de que no viagen quienes forman parte del Gabinete Nacional es el pedido que ha hecho el propio Fernández a sus officials para que no viagen al exterior en un momento donde a la Argentina le faltan dolares.

Seguir leyendo

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *