hallan 10 cocodrilos atados para que mueran de hambre en una tumba milenaria

Arqueólogos españoles desenterraron las mumias en la necropolis de Qubbet el-Hawa, en Asuán.

Situada frente a the Egyptian city of Aswan, in the necropolis Qubbat al-Hawa oculta unas cien tumbas talladas en la roca de la colina. Una de ellas con diez mumias de cocodrilo, una “surpresa archeológica” porque en esta zona de la orilla occidental del Nilo sus habitantes no veneraban a A stove, el “dios cocodrilo”.

Los restos de cinco cranios y cinco esqueletos parciales de cocodrilos, que midieron entre 1.8 y 3.5 meters, fueron hallados en una pequeña tumba de la necropolis. La revista Plos One publica hoy su descripción, en un article que firman researchers del Real Instituto Belga de Ciencias Naturales y de la Universidad de Jaén.

Qubbet al-Hawa is located about 1,000 kilometers south of Cairo and is a necropolis where the governors of the southern border of Egypt were buried. Between the years 2200 and 1800 BC. The necropolis has been excavated by different teams of archaeologists since 150 years ago.

Uno de los cranios de los crocodiles found in front of the Egyptian city of Asuán, en la necropolis de Qubbet el-Hawa.


Uno de los cranios de los crocodiles found in front of the Egyptian city of Asuán, en la necropolis de Qubbet el-Hawa.

Since 2008, the project of the University of Jaén, with the professor of Egyptology, Alejandro Jiménez-Serrano al frente, ha descubierto y excavado 25 sepulturas, desde grandes complecos funerarios hasta pequeñas tumbas, como esta hallada en 2019 con restos exclusivo de diez cocodrilos.

Es la primera vez en toda la necropolis que se han encontrato estos animales mummificados”, assures a la agency EFE Jiménez-Serrano, who points out that the discovery “is all a surprise”, pues en Asuán, según lo sabido hasta ahora, no se rendía culto al dios Sobekdios del agua y la fertilidad, a menudo representado con una cabeza de cocodrilo.

En las antiguas tumbas egipcias es habitual encontrar animales, bien como ofrendas a los difuntos -por ejemplo, aves o alguna parte de un bóvino o bien como ofrendas a las divinidades. En el primer milenio antes de la era común camenz la práctica de entregar animales mumificados a ciertos dioses para acercarse a ellos y ganarse su favor.

Las mumias de cocodrilo halladas en una tumba a 1,000 kilometers al Sur de El Cairo, en Asuán, no tenien las vendas porque veren devoradas por las termitas.


Las mumias de cocodrilo halladas en una tumba a 1,000 kilometers al Sur de El Cairo, en Asuán, no tenien las vendas porque veren devoradas por las termitas.

This is what researchers believe is behind this new finding. Las personas que hicieron esta ofrenda buscaban el favor de la divinidad y los cocodrilos son “los intermediarios” entre el ser humano y el diosexplained the director of the project.

The remains were found in 2019 and examined in a field laboratory until the end of 2022. The conservation style of the mummies is different from that found in other sites, because carecen de indicios de resina o de evisceración -extracción de vísceras abdominales- del cadaver como parte del proceso de mummificación.

El estilo de conservación suggests una antigüedad anterior a la Ptolemaic eralo que concuerda con la fase final del uso funerario de Qubbet el-Hawa durante el siglo V antes de la common era.

Ninguno de los especímenes se hallaba envelopeto en vendas, material que fue devoured by las termitasaunque quedaban algunos restos que indican que alguna vez lo estuvien, o cubiertos por esterillas vegetales.

Los arqueólogos affirmaron que el fincaja es una


The archeologists affirmed that the discovery is a “surprise” for its unique characteristics.

Los animals se encontraron en la parte superior de una tumbasobre una capa de arena que cubría cuatro burials – two men and two women – deposited 1,700 years ago.

Los habitantes de Asuán chose Qubbet al-Hawa para entrarar a los cocodrilos porque la necropolis ya tenía una consideración sagrada y estaba más cerca de la esfera divina.

Based on their morphology, the investigators identified two species; cocodrilos de África occidental y cocodrilos del Nilo. Una de las cosas más importantes del descubrimion, resume Jiménez-Serrano, es que creen que “los mataron de hambre”.

Algunos cocodrilos, detalla, tienen una muesca en una de las patas traseras, lo que indica que estuvo atado Others had piedras en el stomacho.

Uno de los cocodrilos hallados en una tumba a 1,000 kilometers al Sur de El Cairo, tiene piedras en su estómago.  Otros estaban atados.  Eso indicaría que los dejaron morir de hambre para interrarlos.


Uno de los cocodrilos hallados en una tumba a 1,000 kilometers al Sur de El Cairo, tiene piedras en su estómago. Otros estaban atados. Eso indicaría que los dejaron morir de hambre para interrarlos.

The investigators believe that once they died los enterarron en arena para desecarlos y después fueron empaquetados en tela, vendas o estera y trasladados a la tumba de Qubbet al-Hawa. Se trata de una más simple y accesible mummification, pero lo importante es que servieran como transmitters de los deseos humanos frente a la divinidad, recalls the researcher of the University of Jaén.

“Se conocen más de 20 places of burial with mummies of crocodiles in Egypt, pero encontrar 10 momias bien conservadas juntas en una tumba intacta es extraordinario“, resume of the Belgian investigator Bea De Cupere en una note de la universidad, según consigna la agency EFE.

He died too

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *