Las frases más memorable de la historia del cine

The most memorable phrases from the history of cinema (Photo: Infobae México/ Jovani Pérez)
The most memorable phrases from the history of cinema (Photo: Infobae México/ Jovani Pérez)

The cultural industry in diverse occasions has crossed the barrera del entertainment, pues algunos de sus trabajos remainen de forma persistente en la culture popular de millions de consumers, que sin importar de qué producto se trate, gender o época show las claras referencias de su aprecio ello. Por eso, no es de sorprenderse que algunas de las phrases que se han enunciado en el séptimo arte sean tan memorable así como claros guiños que grandes y chicos entienden facilente.

Ante un desafío, es normal escuchar”Que la fuerza te acompañe“, para tratar de convince a alguien el aplicar un “Voy a hacerle una oferta que no podrá rechazar” podría funcionario, o incluso para despedirse de alguien o dar por hecho que se ha obtenido una victoria el externar el clásico “Hasta la vista, baby” será entendido hasta por las más recientes generations.

Pero esto no es una casualidad o un entredicho popular que naciera entre la misma sociedad, pues algunas de las cintas con major trascendencia en la historia del cine han hecho que estas frases con las que se se identifican sean utilizados en la daily lifeaun cuando incluso algunos desconocen su origen. Te presentamos aquellas líneas que no sólo hicieron trascender a cada uno de los actores que las enunciaron, sino que también llegaron a diversos países rompiendo la barrera del idioma.

“El sexto sentido” has one of the most unexpected endings of its genre (photo: JustWatch)

Esta es la repetida cita que dice Cole Sear (Haley Joel Osment) a Malcolm Crowe (Bruce Willis), los dos protagonistas de El sexto sentido. Aunque dentro de la historia es más que trascendental, ya que justo dio uno de los finales más inesperados del genre de suspense y terror, también ha llegado a thousands personas en cuanto a temas “paranormales” o de miedo se trata.

Poster
“El Padrino” poster (Photo: Paramount Pictures)

It’s 2022, El Padrino It was 50 years since its premiere in 1972. Directed by Francis Ford Coppola and winner of three Oscars, it collected around 135 million dollars only in the United States and more than 260 million dollars worldwide, when ironically the budget for its realization fue nada más y nada menos que de 6 milliones de dolares.

Aunque sus actuations, plota y dirección han hecho de ella una de las entregas cinematógrafos más grandes de la historia, según la crítica profesional y los cinéfilos, algunos de sus impactantes diálogos también fueron clave de su éxito.

Por ejemplo, “Ahora acudes a mí y me dices: ‘Don Corleone, haga justicia’. Pero no lo pides con respeto. No me ofreces tu amistad. We didn’t even call El Padrino” or “Un hombre que no pasa tiempo con su familia no puede ser un hombre” they captivated a million people, because this love has been a model that no short and direct lines can be found in the social collective.

La cinta es un referente de cientos de frases que han sido utilizados como
The tape is a reference to hundreds of phrases that have been used as “guiños” in other tapes (Photo: Cortesía)

Otras de las menciones honoríficas son:No es personal Tom, sólo negocios”, “Si algo nos ha enseñado la historia es que se puede matar a cualquiera”, “I believe in America“, “Mantén la boca cerrada, y los ojos abiertos”, “Un abogado con su maleta puede robar más que cien hombres armados”, “Los italianos thinken que el mundo es tan duro que hace falta tener dos padres, por eso todos tienen un padrino”, “¿Dónde dice que no se puede matar a un policía?” and the classic “Cada hombre tiene su propio destino”.

“Lo que el viento se levo” is another of the great classics of Hollywood cinema (Photo: Archive)

Sofisticado y amablemente, esta es una de las frases más recurridas por las personas para dar a entender que algo no es de su interes. La frase fue dicha por el actor Clark Gableinterpretando a Rhett Butler, en lo que son sus ultimas palabras a Scarlett O’Hara (Vivien Leigh), durante el clásico Lo que el viento se lévó de 1939. Ocurre cerca del final de la cinta cuando ella le pregunta a él “¿Where are you going? ¿Qué haré?”, justo previo a que la abandonara. He replied “Frankly, my dear, I don’t give a damn” en su idioma original-, antes de cerrar la puerta.

Vivien Leigh became world famous with her phrase Photos: @andreatome_
Vivien Leigh became world famous with her phrase Photos: @andreatome_

Honorable Mention:Realmente, mañana será otro día”, es la respuesta del personaje de Leigh a el de Gable, una de las que mayor empoderamiento femenino ha tenido, pues en su momento rompió con el estereotipo de que “una mujer no podía seguir adelante sin un hombre”.

The scene caused so much impact that it is now used in romantic dates (Photo: Castle Rock Entertainment)
The scene caused so much impact that it is now used in romantic dates (Photo: Castle Rock Entertainment)

Aplicada en milliones de citas y situaciones en donde la incomfortidad es el verdadero protagonista, esta frase de la película When Harry met Sally (1989) catapultó las carreras de Billy Crystal y Meg Ryan. Ocurre cuando una señora de la mesa de al lado de Harry y Sally observe, tras ver cómo ésta simula un orgasmo. The situation that turned the film into one of the best comedies in the history of cinema, according to the critic.

La cinta original es de 1931 (Photo: Universal Pictures)
La cinta original es de 1931 (Photo: Universal Pictures)

Sí, otro clásico de terror y que en cada temporada de Halloween, Día de Muertos o Día de Brujas -dependiendo el país- es recordada, ya que fue parte de la película que dio uno de los monstruos más renoçãos a nivel mundial. Doctor Frankensteinde 1931, le dio al actor Colin CliveHenryel creador del raro personaje- una de las líneas más populares y usadas en muchas más cintas, como Van Helsing: Cazador de vampiroswhich also forms part of the list of the best horror films in the history of cinema, according to the web site Rotten Tomatoesalgo por lo que fue selección por la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos junto a otros trabajos para ser preservada en el National Film Registry.

“¡Al infinito y más allá!”, Buzz Lightyear (Photo: Disney)

“Al infinito y más allá!”, possibly considered by the fans of the world’s most famous mouse house as the one that represents the essence of the infantile product. Perteneciente a la saga de Toy Story -e incluso a su spin-off I mentioned hair Buzz Lightyearsiendo un referente tan grande en la culture popular que even ha llegado al mundo de la literatura, la música, la actuation y las enseñanzas de todo tipo que una persona le a otra para motivarla.

Sin embargo, la empresa de Walt Disney tiene muchas más, como por ejemplo: “Oh, sí… El pasado puede doler, pero tal como yo lo veo puedes huir de él o aprender” en El Rey León (1994), “Sigue nadando” en Buscando a Nemo (2003), “La vida no es un deporte de mirones: si pasas el tiempo observando, verás tu vida pasar y tú te quedarás atrás” El jorobado de Notre Dame“Eres más valiente de lo que crees, más fuerte de lo que pareces y más intelligente de lo que piensas” con Winnie the Pooh or “”No es posible que un mundo que hace tantas maravillas sea tan malo“en La Sirenita.

The 1995 film is one of the most important in the historical drama genre (Photo: Instagram/@Universal Pictures)
The 1995 film is one of the most important in the historical drama genre (Photo: Instagram/@Universal Pictures)

Vista por muchos jóvenes en 1995, que aunque ahora posiblemente ya no lo sean tanto, el problema mencionado en Apollo 13lo converteur una frase usada para que, de forma “encriptada”, se haga referencia a que algo está saliendo mal.

El planeta de los simios, el film de 1968 fue la primera presentación de la historia
El planeta de los simios, el film de 1968 fue la primera presentación de la historia

Aunque ya hay nuevas versions e incluso se reinició la popular saga, El planet de los simios (1968) dio otra de las frases más memorable de la historia del cine, que aunque también ha sido adapta a otras cintas, bajo contextos y personajes diferentes, suele ser común escucharla cuando alguien no es “muy del agrado” de una persona.

Follow reading:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *