Litio, petróleo y agua dulce: Estados Unidos ni simula sus interes en América latina | Un “inventario” relatado por la chiefa del Comando Sur de EE.UU.

“Why is Latin America important?”. That was the rhetorical question of Laura Richardson, head of the Southern Command of the United States, a video recorded for an event of the Atlantic Council, a think tank linked to NATO. De immediato, la general norteamericana relató un listado de razones por las cuales el país norteamericano posa sus ojos en el resto del continente. ¿The common denominator of the inventory? Todos los aspects destacados derivan de los “ricos recursos y elementos de tierras raras”, según el discourse de la propia Richardson.

La castrense, quien estuvo de visita por el país el pasadodestacó, en primer lugar, el triangulo del litio, zona strategica que comparten Argentina, Bolivia y Chile. “60 por ciento del litio del mundo se encuentra en ese triangle”, expresó Richardson y agregó que ese elemento es “necesario hoy en día para la tecnología”.

A few hours after knowing the video, the former president of Bolivia, Evo Morales, responded on his Twitter account. “Le recordamos a la jefada del Comando Sur de EEUU, Laura Richardson, que América Latina no es patio trasero ni su hacienda para explotar recursos naturales”, he wrote.

El recuento de Richardson no finalizó alli: otra de las razones por las cuales Latina América es importante para EEUU -siempre según Richardson- resulted in the concentration of “las reservas de petróleo más grandes”, including las de “crudo ligero y dulce descoverier fronte a Guyana hace más de un año”. “Tienen los resources de Venezuela también, con petroleum, copper, oro”, continued the general, who also highlighted the importance of the Amazon, describing it as “the lungs of the world”.

Por último “tenemos el 31% of the world’s fresh water in this region“, said Richardson. With this inventory, the head of the South Command said that the North American country was “much for hacer”.

Y finalizó con un ¿objectivo?: “Tenemos que empezar nuestro juego”.

Atlantic Council: sus orígenes y el extraño premio que received by Mauricio Macri

Los dichos de Richardson datan del pasado jueves, en una conversación a la que fue invitada por el think tank Atlantic Counciluna organización con vinculos estrechos con la OTAN y con llamativas fuentes de financiamiento.

Founded in 1961, the Atlantic Council is made up of Henry Kissinger and Condoleezza Rice, Republican politicians and Democrats, retired military from the EU. ex CIA officials. Since 2007, his president is the journalist Fred Kempe, former reporter of the economic journal Wall Street Journal.

Al Atlantic Council le interesa por sobre todas las cosas “construir y fortarer la ya profunda económica integración entre Europa y los Estados Unidos, así como promover el leadezão transatlántico en la economia global”, reza un Programa de Negocios que difunde en su página corporativa.

Aunque se declara como institución no partidista e independiente del gobierno estadounidense, puede formar un verdadero selección de ex funcionadores de alto rango que ocupan en su staff distinta jerarquías. The journalist and writer Kempe, veteran of coverage of the birth of the Solidaridad union in Poland or the invasion of Panama, is his president, but figures as directors of two ex-Secretaries of State: the non-agenarian Kissinger who accompanied Richard Nixon and the octogenarian Thomas Pickering que trabajó con Clinton The organization instituyó el chargeo de director de por vida que ocupan unos pocos como el retired general de la Fuerza Aérea de EE.UU. James P. McCarthy o el bisnieto del ex presidente Howard Taft, William Howard Taft IV, un abogado que prestó servicios en distintos gobiernos republicanos. Tampoco faltan los experts del Centro Scowcroft para Estrategia y Seguridad. Su titular, el general James L. Jones, Jr exerce la presidencia interina del Atlantic Council.

The organization that was denounced by the New York Times for non-transparent collaboration agreements such as one with FedEx, the American courier and package company, defended itself through its president Kempe: “There is no doubt that the work of the think tanks tiene más credibilidad que el trabajo de los grupos de presío, pero la única forma de preservelo es a través de la independencia intellectual”, dijo cited por aquel medio en Augusto de 2016.

In September 2018, cuando la crisis argentina no cedía ni un centímetro, the think tank decided to distinguish Mauricio Macri for “his tireless dedication and disinterestedness with his country and his people”. En esa misma fecha también fue recognized with the same distinction of the Norwegian Prime Minister, Erna Solberg, una política conservadora que cogobiernaba con el Partido del Progreso, una fuerza de ultraderecha. In September 2014, the New York Times reported that the Atlantic Council received donations from foreign nations. One of them was Norway, which contributed 5 million dollars.

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *