Más tropiezos de Mastropiero es una gloriosa despedida de los maestros del juego musical

Author: Les Luthiers. Texts, music and direction: Carlos López Puccio and Jorge Maronna. Interpreters: Carlos López Puccio, Jorge Maronna, Roberto Antier, Tomás Mayer-Wolf, Martín O’Connor and Horacio Tato Turano. Alternatives: Santiago Otero Ramos and Pablo Rabinovich. Scenography: Magalí Acha. Illumination: Bruno Poletti. Luthier: Hugo Domínguez. Theater: Opera, Corrientes 860. Features: jueves y viernes, las 20.30; sábados a las 20. Duration: 125 minutes.

Johann Sebastian Mastropiero, the famous and fictitious author of the works of Les Luthiers, gave an interview to explain the reasons for his success over several decades. Les Luthiers pergeñó, mediate este artilugio scénico, una suerte de manifesto para el espectalla que marca su despedida tras 55 años de trajetario.

Los diálogos de Mastropiero, interpreted by Martín O’Connor, and his interviewer, personaje a cargo de Roberto Antier, se gestan a través de una catarata de gags verbales. El presentador del pretentioso programa Diálogos con la cultura choca constantamente con las respuestas unexpected del compositor, que se muestra incapable de captar imagen o métáfora alguna y contesta en base a interpretaciones literales que llevan al humor absurdo de los juegos de palabras.

The interview is illustrated with fragments of Mastropiero’s repertoire, and the musical essence of the art of Les Luthiers is echoed from the stage of the Teatro Ópera: su enorme capacidad de parodiar todos los géneros y estilos, en un un divertimento singular que subraya la constante inclusion de instrumentos informales de amazing construcción y perfecta finación.

Exhiben en las breves piezas la maestría de recrear la dinámica musical de un género en clave de humor. Sean los villancicos iconoclasts que confunden fechas y tradiciones, el cantar marchoso de marines como solián aparecer en las norteamericano películas de los años 50 o el tango “Tristeza que entristece”, un canto a la inflationaria melancolía de la Argentina que interpreta Horacio “Tato” Turano accompanied by a new instrument, el tristacho. Vale la pena prestar incluso atención a la cortina que suena entre las escenas de interviewa y los números musicales.

Sin olvidar que interpretan un movimiento atributido a Robert Schumann y otros que firman Ludwig van Mastropiero y Wofgang Amadeus Mastropiero, primos de Johann Sebastian. En su vocation por la broma musical, los integrantes de Les Luthiers resultant primos lejanos del mísísimo Mozart.

But don’t dejan por eso de emparentarse con el jazz tocado en un antro mafioso que deriva en canción romántica italiana y amor unexpected, o con los tropicales ritmos en el “Chachachá para órgano a pistones”, un portentoso instrumento de cariz industrial interpreted por Jorge Maronna .

La última (y brillante) formation de Les Luthiers
La última (y brillante) formation de Les LuthiersLA NACION/Marcelo Manera

Los pasajes de humor verbal, a veces un tanto más extensos que los musicales, se desarrollan también con la musicalidad de un manejo inteligente de los silencios y el contrapunto del remate surpresivo.

The game of the word is incorporated into the musical in the “conceptual tarareo”, a category of Mastropiero that illustrates the phrase “pararán para el pan”en que se basa la letra del vals criollo y campesino llamado “Aria Agraria”. La música misma experimentaciones y giros en son de gag musical al convertir una marcha funebre en festivo can can, o al revertir la relación del maestro de música classica (Antier) y el young rebelde (Tomás Mayer-Wolf) hacia un furioso ologio al rock a cuatro manos sobre el piano.

The alternation between text and music is manifest in the most imbricated form in the delightful scene of the old age gathering of the Rosarito and Clarita sisters, who sing their geriatric waltz “Pasión bucolica” changing the accompaniment of strings and piano with percussion. montada sobre un anticuado perchero.

Les Luthiers no solo guarda la coherencia que sostuvo a lo largo de 55 años, aun con los cambios por los que se mantinten como integrantes de la formationa histórica Jorge Maronna y Carlos López Puccio, autores y directores, además de intrepretes, de Más tropiezos de Mastropiero.

En esta ultima ronda por los escenarios, que los llevará los largo del año por diversos países latinoamericanos ya España, explicitan como remate de la interview ficticia a Mastropiero, en un “fuera de camara” final, el leitmotif de su successful trajectory, de su seridad de humoristas, de la seridad de su music “poco seria”. Reaffirm the acertado of the use of the same term in English (play) and German (spielen) para significar “interpretar música” y “jugar”. Les Luthiers son maestros del juego musical.

Conocé The Trust Project

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *