Matos Moctezuma and the discovery of the Templo Mayor Mexico

Vista del Templo Mayor
Vista del Templo Mayor

One morning at the end of the month of February 1978, a group of operators who realized cable works in the corner behind the Sagrario building of the Metropolitan Cathedral of Mexico City found a huge monolith tallado more than three meters in diameter . Inmediatamente comprendieron que se trataba de un impregnación importante.

En la mañana siguiente informaron a las authoridades correspondentes que corroboraron la trascendencia de este descubrimiento. The fortuitous encounter with the monolith of Coyolxauhqui, the lunar goddess of the Mexicans, spurred the Templo Mayor project led by Dr. Eduardo Matos MoctezumaPremio Princesa de Asturias de las Ciencias Sociales 2022.

The magnitude of this project, the excavations made and the pieces that were found, analyzed and contextualized, give a return to what was known until then about the Mexican civilization. Ayudó a recomponer fragments of the past that had been forgotten and hidden under the foundations of the actual Mexican capital.

Eduardo Matos Moctezuma
Eduardo Matos Moctezuma

You may be interested in: Why Eduardo Matos Moctezuma received the Premio Príncipe de Asturias

El monolito de Coyolxauhqui

Aquel circular monolith guardaba una serie de pistas que indicaban dónde podría encontrarse el templo principal del recinto sagrado de Tenochtitlan, capital de los Mexicas.

La roca tallada representa a la Coyolxauhqui –”la que tiene cascabeles pintados en las mejillas”–. De acuerdo con la mitología era hija de Coatlicue, la deidad madre de todos los dioses. Presa de la ira, Coyolxauhqui intentó lanzar a su madre por el cerro sagrado Coatepec, la morada de los dioses, cuando Coatlicue estaba de punto de dar la luz a Huitzilopochtli –dios solar y de la guerra–. Ante el riesgo, Huitzilopochtli nació antes de tiempo. Ya ataviado con sus attributes militares, decapitó a su hermana y arrojó su cuerpo hasta que terminó completamente desmembrado a los pies del cerro.

Relieve circular de la diosa Coyolxauhqui descuartizada, encontrato en el Templo Mayor.  Mike Peel / Wikimedia Commons, CC BY-SA
Relieve circular de la diosa Coyolxauhqui descuartizada, encontrato en el Templo Mayor. Mike Peel / Wikimedia Commons, CC BY-SA

Escenificando esta batalla, la diosa lunar tallada con primor por los artesanos mexicas en un bloque de roca andesita de casi ocho tons fue depositedada a los pies de una de las escaleras del Templo Mayor, la que conducía al templete dedicated to Huitzilopochtli.

El Templo Mayor, una metaphor de la cosmovisión mexica

The architectural structure of the Templo Mayor, which came to light thanks to the arduous work of more than four decades of the team led by professor Matos Moctezuma, functioned as a metaphor for the Mexican cosmovision.

El enorme bloque pyramidal levantado en varias etapas constructivas parece replicar el cerro Coatepec. Its truncated cusp is crowned by two small temples, one dedicated to Huitzilopochtli and the other to Tláloc, the god of rain, capable of fecundating the earth.

El Recinto del Templo Mayor (maqueta del MNA).  Steve Cadman / Wikimedia Commons, CC BY-SA
El Recinto del Templo Mayor (maqueta del MNA). Steve Cadman / Wikimedia Commons, CC BY-SA

Tláloc es crucial para los pueblos del valle de México. Necesitaban de su poder para tener buenos cultivos y guarantee el sustento de la sociedad. Por otro lado, dentro de la cosmovisión dual complementaria que identifica a las civilizations Mesoamericanas, Tláloc también poséía un lado negativo: podría enviar rays, heladas y tempestades capable de comprometer las harvests.

El god de la guerra Huitzilopochtli fue la deidad patronal de los mexicas. Su elección no es casual, ya que los mexicas conformaron una sociedad expansionista y bélica que, bajo su tutela, logró ser el pueblo más poderoso del área mesoamericana.

You may be interested in: Vida y muerte: estos son los libros para comprender el trabajo anthropológico de Eduardo Matos Moctezuma

La muerte y la vida

Matos Moctezuma, nicknamed “el archeólogo mayor”, trabaja since his discovery in this site. A lo largo de los años ha ido desenterrando un sinfín de piezas y objetos que recomponen este espacio ceremonial. A la vez, arrojan luz sobre la forma en la que esta sociedad comprendía y se relacionaba con el mundo, entre ellos y con su natural entorno.

También ha dedicato buena parte de su producción científica a los ritos relacionados con la muerte de la civilization mexica y en cómo se ve reflecada en sus materiales. Liberándolo de prejuicios, mitos e ideologías contemporáneos, su rigorousa investigation ha logrado desvendar y analisar algunos aspectso de la importancia de la muerte para el pueblo mexica.

A la izquierda, los dos adoratorios con sus dioses representatos, ya la derecha, el Tzompantli, altar recubierto de calaveras humanas.  John Carter Brown Library / Wikimedia Commons
A la izquierda, los dos adoratorios con sus dioses representatos, ya la derecha, el Tzompantli, altar recubierto de calaveras humanas. John Carter Brown Library / Wikimedia Commons

Una de las lecturas consiste en que, entre los dones posibles para los dioses, la muerte consistía en el obsequio más preciado, pues consideraban que favorecía la contiguación de la vida. Los sacrificial rituals were understood as a kind of mirror of the cycles of nature, where rain llegaba para hacer renacer a las plantas después de su muerte durante el periodo de sequía. Matos Moctezuma has published a series of books that profundizan en esta thematica como Muerte al filo de la obsidiana: los nahuas frente a la muerte, Vida y Muerte en el Templo Mayor y La muerte entre los mexicas.

El legado patrimonial

The responsibility of the “mayor archeologist” has gone beyond the rigorous and scientific study of the vestiges of the past. También se ha compromido con la labor pedagogica y social de dar a conocer al public no espalcialidad el rico patrimonio archeológico del México Antiguo y valorarlo.

(Photo: Tumblr/comoespinademaguey)
(Photo: Tumblr/comoespinademaguey)

Entre sus multiple actividades relacionados con la divulgación y con el compromise social destaca la construcción del Museo del Templo Mayor, en el terreno adyacente al local where Coyolxauhqui was found. Inaugurated in 1987, the museum was designed by a Mexican architect Pedro Ramírez Vázquez. Es patente el trabajo collaborativo que se estableció entre Ramírez Vázquez y Matos Moctezuma para la concepción del espacio del espacio y del proyecto museográfico, puesto que la articulation del museo reproduce simbólicamente la structure del Templo Mayor commented earlier.

The researches realized por el Premio Princesa de Asturias y la musealización de los pengables son capas de acercar a los visitantes a la apparently lejana form de vida y de comprehensión del mundo de la civilization mexica. Al poner luz a este processo, el Eduardo Matos Moctezuma se transforma en el main interlocutor entre el México Antiguo y el actual. Definitively, he is the “Archeologist Mayor”.

Seguir leyendo

The Conversation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *