Paolo Rocca: “Argentina is not Venezuela, not Cuba, not Nicaragua. Here’s a return to a normalization of the economy”

The president of Techint, Paolo Rocca (Maximiliano Luna)
The president of Techint, Paolo Rocca (Maximiliano Luna)

The president of Techint, Paolo Rocca, considered that Argentina “is not Venezuela, neither Cuba nor Nicaragua”, por lo cual estimó that “at some point” the local economy will be normalized. “Esta es una enorme oportunidade para acquirer tecnología e integranos al mundo”, sostuvo el empresario, que participó en un Congresso de la Fundación Observatorio Pime, que se realizado este Tuesday en la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad de Buenos Aires.

“En materia de energía, tenemos en Vaca Muerta la capacidad de desarrollar una industria del gas que fortalezaria a toda la cadena de esperimentos de energia regional, una oportunidad extraordinaria para impulsar el trabajo de empresas pequeñas, medianas y grandes. Lo que podemos hacer allí es de extrema relevancia para la cadena de valor”, he said.

Paolo Rocca talked about the “global change” after the pandemic. “El cambio mundial es traumático. There is a substantial political change. The main actor of this transformation process is China, which represents 28% of the global industrial production. Esto lleva a un processo de primarización de nuestra economía”, he emphasized.

“Nobody knows that it will be a pasar in five or ten years. “Es difícil tener previsibilidad”, he added. Además, sostuvo que China “va fortificación la organización autoritaria de Gobierno. En este mundo bipolar no hay buenos y malos, pero sí differenta maneras de ver la libertad, la democracia y los derechos individuales”.

Rocca referred to the geopolitical changes and the impact of the war in Ukraine
Rocca referred to the geopolitical changes and the impact of the war in Ukraine

El directivo ser refirió al cambio de equilibrio geopolitico. “Estamos frente a un cambio substantial del equilibrio geopolitico. In the 90s, with the end of the Cold War and the fall of the Wall, the geopolitical balance changed radically, the vision that a unipolar world with the strong leadership of the United States would open a cycle of globalization without conflict comercial y la cooperation política llevaría a una alignment de valores internacionales. Fue un tiempo de mucha esperanza, creíamos que íbamos a una vision integrada en la que el mundo potría finally adborar problemas como la pobreza or la transition energetica”, he said.

Entonces, Rocca se refirió al desafio que plantea China. “Todo esto se va cayendo. Porque el principal actor de este proceso de globalization es China, con increíbles niveles de productivity y tasas de crecimiento y penetración en los sistemas de production industriales del mundo. This has a great impact on the western societies and the middle classes of the whole world”, he added.

En América Latina, según explicó, esto derivó en procesos de desindustrialización y reprimarización de las economías. “Esta situaciones va minando lo consituto en los años posteriores al fin de la Guerra Fría.” Por supuesto, en aquel entonces hubo conflictos, pero se trató de conflictos que no ponía en questantamiento el equilibrio geopolitico mundial”, he remarked.

“También es importante la ambition territorial china, que asociación su crecimiento económico con un crecimiento hegemónico, augumentante las tensiones territoriales con sus vecinos, en el Mar de la China meridional, el cambio del régimen en Hong Kong. Las tensiones crecen y el processo de alignment de values ​​que se creía posible en los años 90 no ocurre. China promotes a vision much more authoritarian”, he said.

América Latina tiene que aprovechar las opportunidades para rediseñar y dar solidez a las cadenas de valor, dijo el empresario
América Latina tiene que aprovechar las opportunidades para rediseñar y dar solidez a las cadenas de valor, dijo el empresario

De acuerdo a Rocca, en este nuevo mundo bipolar, no hay buenos y malos. Pero si diferentes formas de entender la democracia y los derechos individuales. “Los valores son muy importantes. La vision de la tercera vía y el no alignment tiene sus límites, porque lo que antes era una competition hoy es una confrontation entre dos hegemónicas potencias”, he indicated.

In the other part of the talk, he referred to the conflict between Russia and Ukraine: “it’s a break in the rules of the game without antecedents in the last 30 years. No es un conflicto entre Estados, sino una invasion de un país a otra nación independiente”, he defined.

“Sorprende las consecuencias sobre las cadenas de valor. The chain of valor of energy was interrupted totally, al igual que la alimentaria”, he said.

“El fin de este geopolitico equilibrio abre caminos hacia un nuevo orden muy distinto, que debemos enfrentar como empresas.” What is the position of the large companies in the region in front of the confrontation between the United States and China? I believe that América Latina tiene que aprovechar las opportunidades para redeseñar y dar solidez a las cadenas de valor”, he concluded.

Follow reading:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *