Perú: tras un questionado operativo, la Fiscalía ordered the freedom of the demonstrators and students Among the 200 detainees was an eight-year-old girl

From Lima

On this Sunday night, la Fiscalía ordered the release of 192 demonstrators and students detenidos el sábado en the Universidad Nacional de San Marcos. Uno quedó recluido por tener, según las authoridades, una requisitoria. Among the detainees was a girl of eight yearsque había sido llevada a las dependencias policiales junto a su madre. Al cierre de esta nota, los detenidos todavía no habien sido liberados. Están recluidos en dependencias policiales, un grupo en la Dirección contra el Terrorismo y otro en la Dirección de Criminalística.

The Coordinadora Nacional de Derechos Humanos (CNDDHH) and the Instituto de Defensa Legal (IDL) had presented one Hábeas corpus exigiendo la libertad de las cerca de 200 persons que fueron detenidas el sábado en un operativo policial denunciado como illegal. El habeas corpus allegaba que se habian violated los derechos constitucionales y que las detenciones eran illegales. Se han denunciado maltratos, amenazas, insultos racistas, golpes, vejaciones, contra los detenidos, tratados durante the police officer at the university como si fueran peligrosos delincuentes.

Operative illegal en la universidad

Las imágenes de tanketas rompiendo las puertas de la universidad más antigua y grande del país, y centenares de policías ingresando violentamente el centro de studies para hacer massives detenciones, trajo el recuerdo de oscuros tiempos autoritarios. Una police intervention en una universidad como la de este sábado en San Marcos no se veía desde la dictatorship de Alberto Fujimori en los años noventa. Un paso más en el advance authoritarian de un gobierno como el de Dina Boluarte aliado de la ultraderecha y que se sosteine ​​en una represión que ya ha dejado 46 killed by military and police officers.

The major part of the detainees in San Marcos were demonstrators who came to Lima from the interior of the country to protest in the capital demanding the resignation of Boluarte and who stayed in the center of studies. Estudiantes que en el momento del operativo policial estaban con los protestantes del interior del país también fueron detenidos. Esta acción policia ha tenido el claro objetivo de amedrentar a los demonstantes antigubernamentales del interior del país concentrados en Lima, buscar demobilizarlos, presionarlos para que regresen a sus regiones. Pero las protestas antigovernamentales no cesan.

Protestas y cortes de rutas

Hay mobilizaciones diarias y bloqueos de vías en distinta regiones del país. This weekend there were police clashes with demonstrators in the region of Arequipa, cuando en la zone de La Joya fue atacada una comisaría. Se repitieron mobilizaciones en Lima, que son diarias since el jueves cuando la llamada “toma de Lima” con una massive anti-government mobilización por las calles del centro de la capital – que son diarias desde el jueves cuando la llamada “toma de Lima” con una massive anti-government mobilización por las calles del centro de la capital -que terminó en represión- con la participation active de las delegations llegaciones desde las provinces, a las que se ha atacado con el operativo policial en San Marcos. Este domingo se repitieron las mobilizaciones antigubernamentales por distinta calles de Lima. Hasta el cierre de esta nota transcurrián sin incidentes significados.

Desde temprano, un nutrido grupo se concentró frente a las dependencias policiales donde estaban recluidos los detenidos de San Marcos exigiendo su liberación. Estuvien ahí varias horas. Hubo celebratory demonstrations cuando se enteraron de la decision de la Fiscalía de liberarlos, que esperaban sea ejecutada.

“This police operation in San Marcos has been illegal and arbitrary. It began without the presence of the fiscals, which opened a scenario of violations of the fundamental rights of the detainees. Fueron tirados al piso boca abajo, esposados, maltratados, insultados, vejados, algunos golpeados, se les privó de ser asistidos oportunamente por abogados, fueron exhibidos ante la televisión como delincuentes. “Esto ha sido una muy grave ruptura de la legalidad, algo que solamente habíamos visto en la época de Fujimori”, le pointed out a Página I12 Carlos Rivera, abogado del IDL.

Rivera precisó que el estado de emergency, esgrimido por las authorities como escudo para justificar esa intervention police, no da luz verde a este tipo de acciones. “Esta ha sido una acción irrational y disproportionada que rompe inclusive lo que autoriza los estados de emergency”. El abogado announced legal complaints against the Minister of the Interior, Vicente Romero, and the police chiefs responsible for this police operation y estas detenciones “Vamos a formular las denuncias penales y constitucionales que correspondan. No podemos permitir que vejaciones a la dignida y libertad de las personas pasen desapercibidas”.

Para este martes se ha convocado una “marcha national” con la consigna “Dina renuncia ya”. En la plataforma de las protestas también se demanda la renuncia del presidente del Congreso, el general de ultraderecha José Williams, con pasado de accusaciones por violaciones a los derechos humanos, a quien le tocaría reemplazar a Boluarte si renuncia, lo que no es aceptado. Sanctions for those responsible for the deaths of the repression, the advancement of the elections for this year, a referendum for the Constituent Assembly, and the freedom of Pedro Castillo in a smaller number, are the other demands that mobilize the protests that a brutal repression does not have. podido detener

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *