Polemics mundialistas: la “batalla de Santiago” en una de las Copa del Mundo más violentas de la historia

The battle of Santiago between Chile and Italy in the 1962 World Cup

La 1962 Chile World Cup tuvo una serie de particularidades en un planeta que convivía con los constantes coletazos de la Guerra Fría. Aquella celebración en territorio sudamericano también tuvo que afacer las dolorosas consecuencias del terremoto ocurrido en la ciudad de Valdivia, lo que empujó a la población trasandina a tomar este evento como una causa patriotítica.

The elected president of the Republic, Jorge Alessandri Rodríguez, led the reconstruction of a country hit by what happened. En ese contexto, se designaron cuatro sedes y estadios donde se llevaría a cabo la competition deportiva: Santiago, Arica, Viña del Mar y Rancagua.

Sería el ultimo Mundial que no se vería en directoat the same time that the United States launched the first communications satellite Telstar que abría la puerta a las primeras retransmisiones transatlánticas, lo que permitió que las proximos Copa del Mundo sí légaran en directo a televisores de todo el planeta. Por entonces, regía un reglamento distante, tradicional y lejos de la realidad de un fútbol que pedía updates a las reglas del juego. There was tension, rivalry, global political conflicts… Todo parte de un coctel que terminaría repercutiendo en el campo de juego.

The draw determines that Group 2 will be composed of hosts Chile, Italy, Switzerland and Germany. Las críticas contra el sorteo no se hicieron esperar, puesto que tíndrian que enfrentarse a tres selectencias europeas, dos que habien sido mundiales champions. El combinado local, para colmo, no registraba participación en los mundiales desde Brasil 1950.

La mesa estaba servida y solo faltaba que llegaran los invitados. Así, el 30 de Mayo de 1962 se dio el puntapié inicial…

Llegó uno de los encuentros más violentos de la historia, disputado entre la Soviet Union and Yugoslavia. En un momento del partido, Mujic, delantero yugoslavo, agredió sin balón de por medio al defensa Dubinsky, rompiéndole tibia y peroné de una de sus piernas. El soviet pasó un calvario, pues su pierna no se recuperó nunca. Con el tiempo, tuvo un tumor maligno en su extremidad, debieron amputarle la pierna y la enfermedad terminó afectando notablemente su salud hasta que falleció a los 34 años.

A la misma hora del mismo día, en Santiago, Alemania e Italia protagonizárián otra batalla campal. “Since the beginning of the party, it has been constituted in una riña franca”lo describió el diario chileno Mercurio.

La
The “Batalla de Santiago” in the 1962 World Cup

En ese contexto se desarrolló uno de los eventos más scandalosos que quedó en la historia como “The Battle of Santiago”. En la previa, two Italian journalists who met in the country covering the World Cup, Antonio Ghirelli and Corrado Pizzinelli, wrote a note in the diary Il Resto de Carlinowhere they exposed a series of violent criticism against the Chilean society.

“This capital, which is the sad symbol of one of the underdeveloped countries of the world and afflicted by all the possible problems: malnutrition, prostitution, illiteracy, alcoholism, misery… Under these aspects Chile is terrible and Santiago has the most doliente expression, so doliente that pierde en ello sus caracteristics de ciudad anónima. Barrios enteros practican la prostitución al aire libre: un espectáculo desolador y terrible que se desarrolla a la vista de las ‘callampas’, un cinturón de casuchas que circundan las ya pobres de la periferia y habitadas por la más doliente humanidad. Que se entienda bien, no son de origen indio. 98% or 99% of the Chilean population is of European origin, which makes us think that Chile, in the problem of underdevelopment, has to be placed at the same level as the countries of Asia or Africa, but here, por la formation de su población, la regeneration es mucho más grave que en los casos cited. Los habitantes de esos continents no son progressistas, estos son retrogrados”.

La crónica fue reproduced por el diario de mayor circulación de la época, Mercurioel pueblo chileno reaccionó con furia ante tales palabrasuna falta de respeto que la selección italiana pagaría con creces, durante el partido.

While the temperature was rising around the duel, the English referee Ken Aston, seconded by the line judges Fernando Buergo Elcuaz (Mexico) and Leo Goldstein (United States), had to be charged to prevent the tension outside from being transferred to the field. juego

Desde el pitazo inicial, el estilo de juego quedó exposed sobre el cásfed con Italia apelando a la presión constante y, de a ratos, violenta. La primera falta fue producida a los 12 segundos de juego. El reloj apenas marcaba el minuto 7 cuando un violent golpe del forward Giorgio Ferrini al chileno Honorino Landa provocó la primera expulsion por parte el inglés Aston, que años más tarde sería el incargado de inventory las tarjetas amarilla y roja. Se desató el escándalo: Ferrini refused to abandon the court, produced the intervention of the Carabineros de Chile and was arrested.

El chileno Landa, minutos después, cometió una falta meritedora de expulsion, pero fue “pardonado” por el arbiteri. El partido se desarrollaba con una exasperante lentitud duedo que todo rondaba a las protestas y las faltas arteras que provocaban discusiones y enfrentamientos entre los jugadores ante la passividad del juez, que no sabía cómo controlar el juego.

A los 38 minutos del primer tiempo se produjo una jugada que sería el reflejo de lo que acontecía. The figure of the Chilean team, Leonel Sánchez, left the left side while it was marked by Mario David. El trasandino fell producto de una falta, pero recién era el inicio del chaos: mientras estaba en el piso, David lo patéó reiteradamente, provoking the irritation of Sánchez (now Juan Sánchez, Chilean boxing champion). El local futbolista le dio un golpe con su puño izquierdo al italiano… Ninguna de las dos actions fueron sanctioned por el juez Aston.

El arbiteri estaba visibly superado por las circunstancias. Pasaron unos minutos y, en pleno partido, la venganza italiano se expresó con una patada voladora de David contra Sánchez que terminó con la expulsión del italiano.

Durante el complemento, Chile logró dos goles, entre grotescas faltas y protestas. El encuentro a duras penas pudo alcanzar a los 90 minutos, con cuidadosa precisión del arbiter inglés. La Battle of Santiago había llegado a su fin quedando immortalizada como uno de los eventos más scandalalosos en la historia de los mundiales.

The English commenter David Coleman, recognized in Europe as one of the most influential people of the era, presented a different version of this party and realized one of the most recorded descriptions of his career. “Buenas tardes”. El juego que están por presenciar es la exhibición de fútbol más stúpida, espantosa, displeasant y gonzonzosa, posiblemente, en la historia de este deporte“, said Coleman.

El referee Aston apologized for his performance: “I was not arbitrating a football party, I was acting as a judge in a military conflict”. Un juez orthodoxo de un fútbol que estaba en plena transformación y que empezaba a transitar el camino desde un simple deporte hacia un phenomenó economic, politico y cultural de manera definitive.

Finally, Chile clasificó a segunda ronda. En cuartos de final, Chile venció a la Unión Soviet por 2-1 y, en semi-finales, cayó derotado 4-2 ante un Brasil que terminaría crowned as champion. Argentina was one of the 16 teams that formed part of the tournament, but after the “Suecia disaster” in 1958, it did not meet the expectations of Chile’s Group D in 62, and it did not advance to the next round.

With the “Batalla de Santiago” as a parameter, the World Cup of 1962 was recorded in history as one of the most violent for the large number of expulsions and violent games that are remembered.

Follow reading:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *