Princess Ana, the only daughter of Queen Isabel, is close to her mother and has a future key role in the monarchy.

En el Bentley bordeaux en donde a la reina Isabel le gustaba leer el diario Daily Telegraph mientras viajaba entre el palacio de Kensington y Buckingham, hoy estaba sentada Ana, la princesa Royal, stoica como su madrepara el viaje de seis horas desde el palacio de Balmoral al de Holyroodhouse, su palacio escocés, en su ultimo viaje.

La acompañó su marido, Sir Timothy Laurence. El viaje más doloroso: la salida definitive de Balmoral, ese dominio paradisíaco en la Highlands escocesas, que la reina consideraba su verdadera casa.

Atrás quedaba el parque verde verano, con las ardillitas coloradas que ella protegía, y ese palacio gélido, gótico, de piedra, que fue su casa de vacaciones durante 80 años. Para Ana allí estaban las mejores memorias con su mamá, la reina. Los picnics, el hiking en las montañas, las barbecue de su padre, Philipe, los caballos, las cacerías, las salidas de pesca.

La reina partió en un ataúd de roble, cubierto con el pabellón real, en un coche funebre Mercedes Benz. La gente se alineaba en la calle en los pueblos, los tractoristas paraban de trabajar para homenajearla. La princesa Anne, con un sombrero negro, apenas miraba a la gente, conmovida, llorosa, en un verdadero acto de servicio.

La princesa Ana, in Edinburgh, Scotland.  AP photo


La princesa Ana, in Edinburgh, Scotland. AP photo

Stoica, emociónada, la princesa Ana iba justo detrás del ataúd que lívó a su madre en esta larga procesión, a través de las verdes praderas de Aberdeenshire, que finalizará el 19 de septiembre en la cripta de St George, en el palacio de Windsor. Ya están mudando el cuerpo del príncipe Felipe para que descanse al lado de su esposa. El murió hace 18 meses, casi centenario.

Solo Ana y el nuevo rey Charles III, hijos mayores, estaban el cotagge de Balmoral donde murió la soberana, a las 4 y media de la tarde del jueves. Sus hijos Andrew y Edward y su esposa Sophie llegaron cuando ya había muerto al igual que Harry, que se se enteró de la noticia en el aire, antes de terrizar en Aberdeen.

A fundamental role

La princesa Ana, la segunda y única hija de la difunta reina, will have a central role in the lottery period. También acompañará el ataúd en el velo de Edinburgh a Londres a finales de esta semana.

Se unirá a sus hermanos, caminando detrás de la reina Isabel, en las rutas de procesión en Edinburgh y Londres. Este lunes will realize a vigil in the Cathedral of St. Giles and the Hall of Westminster, together with the body of his mother with the king and his brothers.

He died too

Princess estaba particularly unida a su madre, pasando tiempo tranquilamente con ella en Escocia, durante su ultimo retiro de verano. Como la soberana, ella pasó todos los veranos de su vida en Balmoral, compartiendo su amor por los caballos, o corriendo regatas en Cowes, otra de las passiones que inherited del príncipe Philippe, su padre.

Pero en estos nuevos tiempos podrá hablar frankamente con su hermano, el rey, con sus sobrinos William y Harry, asesorándolos como una tía que conoce la historia familiari y sus obligaciones.

Esta mañana, ella y su esposo, el vice amirante Sir Timothy Laurence, formaban parte de la procesión que viajaba en una limusina, directamente detrás de la Reina. El reverendo de Crathie Kirk, donde la familia asiste a los servicios religiosos durante sus veranos en Balmoral, y un representative de la Oficina del Lord Chambelán también viajaban en la caravana, que immobilizó el tráfico en Aberdeenshire.

Louise Tait, secretaria de communications de la reina Isabel de Escocia, dijo que estaba muy contenta de ver a la princesa real acompanando a la reina en la primera etapa de su viaje finale.

“Verla a la reina Isabel II sola es muy desgarrador”, said Sky News. Dijo que la princesa Ana pasó gran parte de su tiempo en Escocia. “Ana es una visitante habitual del Palacio de Holyroodhouse”, la casa de la reina frente al parlament Scocés, contó.

El Rey, el Duke de York y el Conde de Wessex, sus hermanos, se unirán a otros eventos en honor a la memoria de la Reina.

He died too

The journey, in which the members of the public lined up on the sides of the road to present their respects, began at 10 a.m., when a group of six forest guards from Balmoral, lévé el ataúd de roble al coche fúnebre.

El coche funebre que llevaba el ataúd de la reina Isabel II pasó por el pueblo de Ballater, cerca de Balmoral. All the neighbors convivieron con los Royals durante años. Siempre los dejaron en paz, ir al pub o tomar un café sin entrometerse, como perfectos y discretos vecinos. Hoy applaudieron su paso.

Cubierto con el Estandarte Real de Escocia y con una corona de flores en la parte superior, el ataúd con el cuerpo de la reina había permanecido en reposo en el salón de baile de Balmoral para que los loyal trabajadores del palacio puedieren decirle su ultimo adiós.

Parecida al principe Felipe

La princesa Ana estuvo entre los members de la familia real que el Saturday salieron de las puertas de Balmoral para agrader al public por sus buenos deseos y ver las flores dejadas en homenaje.

While his daughter Zara Tindall and his sobrina, princess Eugenia, shed tears, they shared what the queen had written for the public.la princesa Ana estudiaba los tributos con seriedad y calmaen un estado de ánimo reflexivo.

Una lección aprendida tras la muerte de la princessa Diana, cuando la familia se atrincheró en Balmoral, sin bajar a homenajearla. No volvieron a cometer el mismo error.

Muchos Británicas pensaron que Ana era la personalidad perfecta para ser la herederacuando la Familia real se disintegraba en medio de escándalos de sus hijos .

The Royal Princess will sit on Tuesday with her mother’s coffin for her flight from Edinburgh to RAF Northolt, with the Reverend Professor David Fergusson, Dean of the Royal Chapel.

Ana, Princesa Real, who was baptized as Anne Elizabeth Alice Louise, was born on August 15, 1950. es la segunda y única hija de la Reina Isabel II y el Príncipe Felipe, Duke of Edinburgh. Es la única hermana del rey Carlos III y sus dos hermanos minoros. Ana occupies the 16th position in the line of succession to the British throne and has been the Royal Princess since 1987.

Born in Clarence House, Ana se educó en la escuela Benenden y comonenza a asumir deberes reales cuando era adulta. He became a respected equestrian, winning a gold medal in 1971 and two silver medals in 1975 in the European Championship of Completo Competition. En 1976, phe became the first member of the British royal family to compete in the Olympic Games.

The Royal Princess is the most trabajadora of the Royal Family una copia de su padre, el príncipe Felipe, con su humor ácido y sus insultos si la molestan. Comple deberes y compromisos oficiales en nombre de su hermano mayor, Charles III.

Tiene el patrocinio en más de 300 organizations, including WISE, Riders for Health and Carers Trust. Su trabajo de caridad gira en torno al deporte, las ciencias, las personas con discapacidad y la salud en los países en desarrollo. He has been associated with Save the Children for more than 50 years and has visited several of his projects.

His work resulted in his nomination for the Nobel Peace Prize in 1990.

She married Captain Mark Phillips in 1973. They separated in 1989 and divorced in 1992. They have two children, Zara and Peter Phillips, and five children. A los pocos meses de su divorcio, Anne se casó con el comandante y más tarde vice admirante, Sir Timothy Laurence, a quien había conocido mientras él se desempeñaba como oficial de su madre, entre 1986 y 1989, en la iglesia escocesa.

In 1988, Princess Ana became a member of the International Olympic Committee.

En el momento de su nacimiento, era la tercera en la línea de succession al trono británico, detrás de su madre -en ese momento la princesa Isabel- y su hermano mayor, Charles. Ascendió al segundo lugar después de la asunción de su madre. He currently occupies the 16th position in the row.

An instructor, Catherine Peebles, was appointed to take care of Ana and her other brothers, Charles, Andrew and Edward, and was responsible for their initial education at Buckingham Palace. After the death of Jorge VI in February 1952, Ana’s mother ascended to the throne as Queen Isabel II. Dada su corta eda en ese momento, Ana no asistió a la coronación en June de 1953.

Ana se matriculó en Benenden School in 1963. In 1968, she left school with six GCE O-Levels and two A-Levels. He began to assume real commitments in 1969, at the age of 18.

In 1970, la princesa Ana tuvo una breve relación sentimental con Andrew Parker Bowlesquien luego se casó con Camilla Shand, la actual reina Consorte, al casarse con Charles III, el actual rey.

PB

He died too

.

Leave a Reply

Your email address will not be published.