Qué ver en el cine: El director de “la gente invisible” muestra el drama de los buzones para abandonar niños en Corea del South

En 2009, in South Korea, se installaron las primeras y polemicas baby boxes, Unas cestas donde las mujeres could abandon a sus hijos de forma legal. Compartimentos para un bebé con temperatura regulada que activan una alarma para que el equipo detrás recoja al recien nacido. Un sistema con el que desde el país asiatico attemptaron evitar el elevado número de niños abandonados en las streets. Currently, the average is 300 babies a year delivered in one of the three centers. A mechanism that also exists in countries such as Japan, Pakistan, Poland, Russia, Malaysia, Germany, Switzerland and some states in the United States.


El secreto de los K-Dramas, el phenomeno de la fiction Koreana beyond 'El juego del calamar'

El secreto de los K-Dramas, el phenomeno de la fiction Koreana beyond ‘El juego del calamar’

Más

Corea despenalizó el abortion por orden judicial el año pasado, por lo que hasta entonces, las mujeres que no querian tener a su hijo tenien pocas opciones: ir al extranjero a aquellas que se lo podian permitir; abandonar al bebé o recurrir a las baby boxes. La existencia de estas cajas llámo The attention of the Japanese director Hirokazu Kore-edauno de los nombres más respectados del cine de autor y ganador de la Palma de Oro en Cannes por Un asunto de familia. Precisely in the French festival presented broker, que cuenta la historia de dos amigos (uno de ellos interpreted por la estrella coreana y protagonist de ParasitesSong Kang-ho) que recogen los bebés de estas cajas y buscan la mejor familia a la que darles la criatura (previo pago).

En esta occasión, Kore-Eda se coloca en un punto excesivamente ambiguo en un asunto que está ligando con el abortion, un tema que no aparece en su película. Confiesa que cuando ha presenteda la película por Europa le ha sorprendido que todos le preguntaran por el abortion, algo que en Asia no había ocurrido. His opinion is that, sobre el abortion, quienes tienen que hablar son las mujeres: “Yo en mis películas nunca digo mi propia opinion sobre las cosas, pero a mí me parece que el abortion es una questiona sobre la que deben decidir las mujeres y que nosotros, los hombres, no podemos entrar a decidir sobre si se debe o no se debe abortar”.

Subraya que sus películas no tienen “un mensaje politico”. “Además, I believe that this is something that should not be done.” En el momento en que das un mensaje político deja de ser cine para convertir en propaganda. Entre el equipo había gente a favor del abortion y gente en contra. Yo hablaba con mucha gente, pero no les preguntaba directamente su opinion sobre el tema, sino sobre cómo se veía en Corea el tema de los buzones de bebés. Hay quien opinaba que esto lo único que hacía era aumentar la irresponsabilidad de las madres, y hay quien opinaba que este sistema lo que hace es salvar dos vidas, la de la madre y la del niño. Lo que a mí no me interesa es dar una vision única de las cosas. Lo que yo quiero siempre es showra el contraste, el enfrentamiento entre distinta opiniones, cada personaje tiene su postura diferente y esto es lo que enrichante para que luego el espectador se forme su propia opinion”, he recounted from the past Festival de San Sebastián.

Una de las cosas que más le llamó la atención es que “en este asunto de los buzones de bebés hay un transfondo religioso”. “Corea del Sur is a country where abortion has been prohibited until recently and which has much influence on Christianity, which, in some way, favors the adoption system. Por eso, en Corea hay diez veces más de bebés que van a parar a este tipo de buzones que en Japón, porque todavía hay mucha resistencia a pesar de que ahora sea legal. En Japan este sistema de las baby boxes no termina de advance”, he added then.

Dentro de lo que pasa en una familia, lo que me interesa es de qué manera se está reflecando lo que pasa en la politica o lo que pasa en la sociedad

Hirokazu Kore-eda
The director is crazy

Mirar a los invisibles

Cate Blanchett, the president of the Cannes jury when the director won his Palme d’Or, said a phrase that he said, “gente invisible”. “A mí me gusta poner el foco sobre este tipo de personas, porque de alguna manera quiero que la sociedad se fije en cosas que de otra manera nadie se fijaría”, he says about his cinema. Broker y aquella película forman parte casi de un díptico. De hecho, both se escriberon “practically al mismo tiempo”.

“Para mí la familia, ya sea de relación sanguino o creada por otros afectos, es solamente un recipiente. Lo que a mí me interesa es lo que pasa dentro de ese receiver. Desde ese point de vista, son películas completamente distintas. Aquí de lo que se trata principamente es de ver de qué manera puede salir adelante la vida de alguien que ya ha nacido. Dentro de lo que es esta familia, lo que me interesa es de qué manera se está reflecting lo que pasa en la política o lo que pasa en la sociedad”, says de Broker, que como su anterior filme nace de una noticia que leyó en el periodico, la de una mujer que había abandonado a su hijo. “A partir de ahí, empiezo a pensar qué podría ser lo que no nos cuentan las noticias. Cuando lees que una mujer abandona a su hijo, lo primero que piensa todo el mundo es que lo ha abandonedo porque era una molestia. Y yo a partir de ahí empiezo a pensar, ¿y si hubiera otro motivo? That’s how I’m creating my stories and presenting a contrast to show that a lo mejor esta persona que en principio veíamos tan mala, luego finalmente no lo es”, cuenta sobre su proceso de creación en el que le gusta que “las lines confluyan y no todo sea blanco y negro, sino una mezcla de grises”.



Aunque sus películas suelen ambientarse en Japón, de donde es él, esta vez sale a Corea del Sur como salió a Francia con the truth starring Juliette Binoche and Catherine Deneuve, a film that was almost an experiment to see “if there is a ‘japonesidad’ in the way you do things”. “Me gusta investigate en estos aspectos para ver si realente hay una manera japonesa specífica de dirigir”, he indicates.

Entre los fans de Kore-eda there is one exception. According to Steven Spielberg. When he presented De tal padre, tal hijo in Cannes, the director E.T era presidente del jurado. No le dieron la Palma (que fue para Adele’s Life)pero compró los derechos para un remake que todava no se ha producido. Muchos, de hecho, han compráto a both realizadores, una comprácio que el japonés no entiende: “No creo que tengamos demácios puntos en común. Si acaso que a él también le gustan las historias sobre huérfanos o sobre gente que de alguna manera ha sido abandoneda por la sociedad. En cuanto el remake, el contrato con Dreamworks expiró y ahora se está intendando hacer con otra compañía. Pero la verdad es que no sé si finally se hará”.

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *