Reestrenan Taxi Driver en la Argentina, el día que Martin Scorsese cumple 80 años

Este jueves 17 de noviembre se repone la que tal vez sea la mejor película del director de “Toro salvaje”. Film curiosities.

Siempre que se revé un clásico se descubren cosas nuevas. Y siempre que se reestrena en un cine una película es motivo de alegría para los cinéfilos de todo el mundo. Este jueves 17 de noviembre Taxi Drivermother Martin Scorsesevolverá a exhibirse en pocas salas de la Argentina.

Y la fecha no fue elegida al azar: un 17 de noviembre, pero de hace 80 años, nació Martin Charles Scorsese, así que el festejo será por partida doble.

No fue Taxi Driver el primer encuentro entre el cinemasta nacido en Queens, Nueva York, y Robert Anthony De Niro Jr.ya que había sido Savage streets (1973).

La película, probably la mejor de Scorsese, en un podio en el que están Toro salvaje y Pandillas de Nueva Yorkfue como un quiebre en aquellos años ’70, probably los mejores que haya tenido Hollywood y del que no supo recuperar esa bravura y atracción con el public de todas las latitudes.

Que los cumpla feliz

Ya hablaremos de Martin en particular cuando sople las 80 velitas luego esta semana, pero ahora nos centraremos en la película sobre Travis Bickle, un war veterano de Vietnam que se gana la como las taxiista en las de las de Nueva York, y que comienza a ver a su alrededor suficiente motivos como para que la violencia que tenía contenida, tenga su vía de escape. Travis opta por conducir su taxi por cualquier lugar de la ciudad como forma de alimentar su odio.

Robert De Niro drove a taxi 15 hours a day during one month


Robert De Niro manejó un taxi 15 horas diarias durante un mes para “acclimatarse” al personaje. Photos from Archivo Clarín

Travis es un solitario y está aislado, tiene dificultado para hablar con los demás y socializar, sufre de insomnio y toma pastillas, además de beber. Un combo al que ingresa Betsy (Cybill Shepherd), a young woman who acts in the campaign of a politician.

  • The film was nominated for 4 premios de la Academia de Hollywood, y no ganó ninguno. Y eran todos relevantes: mejor película, mejor protagónico actor (De Niro), mejor actriz de reparto (una Jodie Foster que tenía 12 años cuando la rodó, ya quien Scorsese ya le había dado un papel en Alicia ya no vive aquíwith Ellen Burstyn) and the best original music, by Bernard Herrmann, the favorite composer of Hitchcock and also of El Ciudadanoby Orson Welles.
Jodie Foster (the prostitute Iris) was 12 years old when she filmed the movie.  En las scenes más fuertes, la supplantó su hermana mayor.


Jodie Foster (the prostitute Iris) was 12 years old when she filmed the movie. En las scenes más fuertes, la supplantó su hermana mayor.
  • Quiso el destino que el estreno en nuestro país haya sido al cumplirse un año exacto del golpe de Estado del ’76. It was released on March 24, 1977 Taxi Driver.
  • Entre el momento en que Robert De Niro signed a contract of US$ 35,000 to appear in the film and when he started filming, he won the Oscar for El Padrino II (1974). Los produceres estaban preocupados de que De Niro pidiera un aumento de sueldo, ya que Columbia Pictures buscaba excusas para cancelarlo, pero De Niro dijo que cumpliría con su trato original. Paul Schrader accedió a reciver approximately la misma candidad por su guion, cuando cobraba diez veces más. Scorsese charged US$ 65,000. Menos de US$ 200,000 se destinaron a salarios de elenco.
De Niro won the Oscar


De Niro came to win the Oscar for “El Padrino II”, but accepted the payment for the film “Taxi Driver” that he had arranged before: 35,000 dollars…
  • Scorsese ha dicho que la toma más importante de la película es la de Travis hablando por telefono tratando de conseguir otra cita con Betsy. La camera se mueve hacia un lado lentamente y recurre el pasillo largo y vacio junto a él, como sugiriendo que la conversación telefónica es demasiado dolorosa y patética para soportarla.
  • Robert De Niro trabajó fifteen hours a day durante un mes conduciendo taxis como preparación para este papel. También estudió enfermedades mentales, y durante su tiempo libre cuando filmaba Novecento (1976) visited a base of the EE.UU army. en el norte de Italia y grabbed conversaciones con soldiersados ​​del Medio Oeste para poder captar su cento.
Martin Scorsese en el asiento trasero.  Para entrar en cuadro, del director -mide 1.60 m- debió sitarse sobre una manta.


Martin Scorsese en el asiento trasero. Para entrar en cuadro, del director -mide 1.60 m- debió sitarse sobre una manta.
  • Jodie Foster (the prostitute girl) was 12 years old when she filmed the movie, so she couldn’t make the scenes more explicit (her character was also 12). Connie Foster, hermana mayor de Jodie, que tenía 19, fue su doble para esas escenas.
  • When Brian De Palma joined the project, he wanted Melanie Griffith to interpret Iris, but after two weeks of casting, both Griffth and De Palma were fired. Martin Scorsese replaced Griffith with Linda Blair. Sin embargo, Blair also retired, and Jodie Foster entered, but there were more postulant teachers for the paper including Carrie Fisher, Mariel Hemingway, Bo Derek, Kim Cattrall, Rosanna Arquette, Kristy McNichol and Michelle Pfeiffer.
Cybill Shepherd no se lévé bien con Scorsese, quien le había bajado el pulgar a Mia Farrow para interpretar a Betsy.


Cybill Shepherd no se lévé bien con Scorsese, quien le había bajado el pulgar a Mia Farrow para interpretar a Betsy.
  • Mia Farrow wanted the role of Betsy, but Martin Scorsese rejected it.
  • La historia fue partially autobiográfica de Paul Schrader. El guionista suffered a nervous crisis while living in Los Angeles. Fue despedido, se quedó sin amigos en medio de un divorcio, y luego rechazado por una novia. Schrader literally no habló con nadie durante muchas semanas, fue a cines pornográficos y desarrolló una obsesión con las armas. Schrader decided to change the action in New York: los taxiistas son mucho más comunes allí.
La historia es autobiográfica de Paul Schrader: sufrió una crisis nerviosa, no habló con nadie durante semanas y se obsesionó con las armas.


La historia es autobiográfica de Paul Schrader: sufrió una crisis nerviosa, no habló con nadie durante semanas y se obsesionó con las armas.
  • Bernard Herrmann, cuando un casi desconocido Martin Scorsese lo llamou para pedirle que hiciera la partitura, se negó. “No escribo música para películas de autos”, he said. Después leyó el guion y escribió una sumamente original partitura, utilizando metales dissonantes para accentuar las emociones internas de Travis. Herrmann died on the eve of Christmas in 1975, a few hours after completing the recording sessions of the film, which was dedicated to his memory.
  • La escena en la que Travis habla solo en el espejo fue completamente improvisada por Robert De Niro. The script simply said: “Travis se mira en el espejo”. Y el famoso “¿Me hablás a mí?” puede haberse inspirado en el entrenamiento de De Niro con Stella Adler, quien como ejercicio hacía que sus alumnos practicaran diferentes interpretaciones de una misma phrase. But De Niro affirmed that “¿Me hablás a mí?” he inspired Bruce Springsteen’s jokes with his audience in a concert in the 70s. Vaya uno a saber la verdad.
La película casi tiene una calificación prohibida, y Scorsese would have thought to commit suicide or confront a director of Columbia.


La película casi tiene una calificación prohibida, y Scorsese would have thought to commit suicide or confront a director of Columbia.
  • Harvey Keitel ensayó con proxenetas para prepararse para su papel. La escena en la que Sport e Iris (Jodie Foster) bailan fue improvised y es una de las dos únicas escenas de la película que no se centran en Travis.
  • La ficción imitates a la realidad y viceversa. The attack on John Hinckley Jr. contra el presidente estadounidense Ronald Reagan (Monday March 30, 1981) apparently was provoked by the obsessive character of the film and his plot to assassinate a presidential candidate. The assassination attempt provoked that the 53rd Oscar ceremony was postponed until Tuesday, March 31, when De Niro won the Oscar for best actor. Toro salvaje (1980).
Hay varias versions sobre si la escena frente al espejo fue o no improvisada.


Hay varias versions sobre si la escena frente al espejo fue o no improvisada.
  • It seems that Scorsese offered the role of Travis to Dustin Hoffman, who rejected it because “I thought he (Scorsese) was crazy”. Desde entonces se ha arrepentido de su decisioni. Y Schrader había escrito el papel pensando en Jeff Bridges.
  • Para la famosa escena de su cameo (en el asiento de atrás del taxi) Scorsese tuvo que sitarse sobre una manta para poder ser visto por encima del asiento delantero. Height 1.60 m.
Oliver Stone says that Scorsese took him as a model for Travis.


Oliver Stone says that Scorsese took him as a model for Travis.
  • The confrontation between Martin Scorsese, the Motion Picture Association and Columbia Pictures executives over the violent content were famous. Se dice que, ante la possibility de que la qualificaran X, y tener que editar la película para obtener una qualificación R, menor y que se viera en cines commerciales, Scorsese se quedó despierto toda la noche bebiendo con un arma cargada en la mano, preparándose para dispararle a un ejecutivo en Columbia Pictures al día siguiente. Sus amigos cineastas lo persuadieron de suavizar los colores en el climax violento y obtuvo su qualificación R. Otros rumors indican que Scorsese planaba suicidarse, y también que llegó a llevar el arma a Columbia Pictures y menezó al ejecutivo, hasta que éste cedió.
  • Por último, uno que se quiso subir a la ola fue Oliver Stone. The director Peloton says that he was a model of Travis, who Scorsese was teaching in the film school of the University of New York and, like Travis, he was a Vietnam veteran converted into a taxi driver in New York, and wore his green military coat oliva mientras estaba de servicio.

He died too

.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *