The other holocaust perpetrated by the Nazis during the Second World War

“¿Por qué quería matarnos? ¿Por qué nos mataron? Esas son las preguntas que se hace Hinta Gheorgheun surviviente del holocausto del pueblo romaní de 83 años. Con 2 años, fue llevado a un campo en Transnistria, un territorio entre los ríos Dniester y Bug, administered by Rumania between 1941 and 1944.

“No tengo muchos recuerdos del viaje en sí, pero me marcó para siempre”, le dijo Gheorghe a la BBC a través de su sobrina nieta, Izabela Tiberiade. Approximately 11 million people were killed hair loss nazis Five million de los fallecidos no eran judíos.

Los historianes estiman que entre 250,000 and 500,000 gypsies were murdered during the Holocaust. But estas víctimas remain casi olvidadas.

Los nazis creían que los alemanes eran arios y por lo tanto la “raza superior”. Algunas personas eran undesirables según los standards nazis, ya fuera por sus orígenes geneticos o culturales, o por su estado de salud. En estas categorías eran puestos los judíos, los gitanos, los polacos y otros slavos, así como personas con discapidades físicas o mentales.

Izabela Tiberiade dice que su tío abuelo está demasiado traumatizado como para contar todas las historias de horror que escuchó.
Izabela Tiberiade dice que su tío abuelo está demasiado traumatizado como para contar todas las historias de horror que escuchó.DELFIN LAKATOSZ

Otras víctimas incluederon testigos de Jehová, homosexuales, dissident clerics, communists, socialists, ‘asociales’ (a term used by the Nazis to categorize a group of people who do not conform to social norms) and other political enemies.

“Mi madre lost several children during the journey in these trains to the ganado. Y creo que una parte de ella permaneció alli para siempre, even después de muchos años, cuando todo era solo un recuerdo”, says Gheorghe.

“Comprendimos lo que estaba pasando en el campo incluso antes de que llegáramos allí.” Muchos murieron en el camino. There was too much gente in small trains, designed for the transport of cattle”.

The so-called “Central Office for the Struggle against the Estorbo Gitano” was created in June 1936 by the Nazis. Ubicada en Múnich, se encargó de “evaluar los pengables de una investigación racial-biológica” sobre los sinti y los romaníes. Para el año 1938los sinti y los romaníes ya estaban siendo Deportados a campos de concentración.

Al igual que los judíos, fueron privados de sus derechos civiles. A los niños se les prohibió asistir a las escuelas publicas ya los adultos les resultó cada vez más difícil mantener o segurar un empleo. Los romaníes, un pueblo nomada que se cree que procedía del northwest de la India, estaban formedos por varias tribus o naciones.

Hinta Gheorghe dice que generations of romanies sufrieron odio y discrimination.
Hinta Gheorghe dice que generations of romanies sufrieron odio y discrimination.DELFIN LAKATOSZ

La majoia de los romaníes que se habian asentado en Alemania pertenecían a la sinti nation. Habian sido persegidos durante siglos. El régimen nazi continued la persecución al considerarlos asociales y racialmente inferiores a los alemanes. “Nadie se preocupaba por nosotros pero, al mismo tiempo, nos odiaban tanto”, recalls Gheorghe.

In 1943, a large area of ​​the complex was assigned Auschwitz-Birkenau para albergar a los romaníes deportados. Se estima que el número de prisioneros era de around 23,000. Muchos se convirtieron en víctimas de medical experiments. Others died agotamiento o fueron asesinados en las camaras de gas.

The camp was dissolved in August 1944, but most of them were prisoners fueron asesinados o trasladados a otros campos. In the end, at least 21,000 men, women and children died there.

Since 2015, it has officially commemorated the gitano genocide in Europe.
Since 2015, it has officially commemorated the gitano genocide in Europe.GETTY IMAGES

When Hinta Gheorghe and the survivors of his family returned from the extermination camp after three exhausting years, they found that sus hogares en Rumania habien sido destruidos u occupados por otras personas.

“Nos dehumanized.” Y lo peor es que todavía nos despojan de nuestra historia. Muchos niños hoy en día no tienen ni idea de lo que pasó, solo escuchan canciones de abuelas viejas que recuerdan y loran mientras cantan”.

“Nuestras canciones transmiten el sufrimiento, las condiciones insoportables en el campo, que fueron devastadonas. La sucidia, el hambre, el frío, los refugios inhóspitos […] el hacinamiento que crea enfermedades lentas y dolorosas”.

Barbara Warnock, curator of the Biblioteca del Holocausto Wiener located in London, says that the existing social exclusion and discrimination have been official policy dentro de la sociedad alemana hicieron mucho más fácil que los nazis atacaran a la comunidad romaní.

“Al principio fue una especie de las medidas y actitudes prejudiciales ya existentes. Los nazis se basaban en la legislation existente. “Los romaníes were un grupo bastante marginalado dentro de Alemania”, says Warnock. También señala que hay una falta de registros oficiales sobre los romaníes during the Second World War.

Muchos gitanos fueren asesinados en campos de concentración donde fueron alojados por separado, como en el campo de Belzec.
Muchos gitanos fueren asesinados en campos de concentración donde fueron alojados por separado, como en el campo de Belzec.WIENER HOLOCAUST LIBRARY COLLECTION

“Hay mucha incertidumbre sobre los números. Algunos fueron asesinados en campos de exterminio, muchos murieron en massive executions, particularly en territories soviet. El ejercito alemán fue seguito por los Einsatzgruppen (Escuadrones de la death paramilitares de la Nazia Germany) y los collaboradoras locales participarón en la cacería massiva”.

Immediatamente después de la guerra, muchos de los principales jefes nazis fueron capturados y juzgados por military tribunales y en los Juicios de Nuremberg. In these cases, Nadie fue accusado de matar a un gitano. Los nazis solían affirmar que “los romaníes que arrestaban eran criminales”.

Para Gheorghe, la discrimination que él y su comunidad enfrentaron en el país como “extranjeros” no se limitó al régimen nazi. Después de la falla del comunismo soviet, Gheorghe se fue de Rumania a Alemania.

Pero pocos meses después de su llegada, se vio envuelto en un brutal xenóphobo attack in 1992conocido como los disturbances in Rostock-Lichtenhagen, en agosto de aquel año.

La generación joven de romaníes como Izabela Tiberiade está interesada en mantener vivos los recuerdos del Holocaust para cambiar la narrative sobre su comunidad.
La generación joven de romaníes como Izabela Tiberiade está interesada en mantener vivos los recuerdos del Holocaust para cambiar la narrative sobre su comunidad.DELFIN LAKATOSZ

It was the worst right-wing violence in Germany since the Second World War. Los extremistas attacked a los immigrants throwing stones and molotov cocktails against a block apartamentos donde vivían requesters de asilo.

“Qué triste que el sucessor del pueblo que trajo tanto sufrimiento haya llevado a cabo los mismos actos. Nuestros hijos meriten algo mejor que el odio y la ira”, señala Gheorghe.

Los descendientes de las víctimas olvidadas del Holocausto también se interesaron más en el sufrimiento de sus antepasados. La sobrina nieta de Hinta Gheorghe, Isabella of Tiberiasni siquiera había nacido cuando su familia enfrente nuevos ataques inspirados en la ideología neonazi.

En la escuela estudió sobre la Segunda Mundial Guerra y el Holocausto, pero se omitieron los sufrimientos de los gitanossignal.

Izabela Tiberiade says that she thinks that racism against the gitanos era cosa del pasado hasta que ella misma enfrentó el odio.
Izabela Tiberiade says that she thinks that racism against the gitanos era cosa del pasado hasta que ella misma enfrentó el odio.DELFIN LAKATOSZ

Fue en casa, en Rumania, donde supo más. Decidida a buscar justicia, decidida estudiar Derechos Humanos y Derecho Internacional. “Solían contar historias que nuestras nuevas generations no podien comprender”, le dice Tiberiade a la BBC.

“Descubrí que mis abuelos, tíos y muchos otros compartieron la misma experiencia. Fueron deportados a campos de exterminio, solo porque eran romaníes”.

“Las nuevas generations no tienen acceso a la información, hay falta de representation y los jóvenes rara vez se connectan con su pasado y sus raíces. Algunos incluso consideran que ser gitano es malo”, lamenta.

Ahora Tiberiade trabaja para una organización de jóvenes romaníes, Dikh he na bsiter (que se traduce como “Mira y no olvides”), cuyo objetivo es commemorar y concienciar sobre lo que le cedió a la comunidad romaní durante el Holocausto.

La joven quiere que los romaníes de las nuevas generations y otros Learn more about the Holocaust. Espera que esto “haga que otros vean a su comunidad con mucha más empatía”.

Izabela Tiberiade believes that si se concienciara a más personas sobre las víctimas olvidadas del Holocausto, habría más empatía hacia los gitanos.
Izabela Tiberiade believes that si se concienciara a más personas sobre las víctimas olvidadas del Holocausto, habría más empatía hacia los gitanos.DELFIN LAKATOSZ

There are also international efforts.

En 2015, un informe de Naciones Unidas asked for a firm and tangible political commitment to fight prejudice and discrimination that siguen vulnerando los derechos del pueblo gitano.

El Parlamento Europeo also approved observar el Día Europeo de Commemoración del Holocausto Romaní en 2015. Se conmemora el August 2. The Romanians are also recorded together with other victims during the International Day of Holocaust Remembrance.

“No podemos cambiar mucho de la noche a la mañana. Se necesita tiempo, determination y mucho esfuerzo. We need acceptance and tolerance”, says Tiberiade. “Necesitamos celebrar nuestra cultura, historia e idioma juntos. Necesitamos dejar de hablar unos de otros. Y hablar entre nosotros”.

Desde Craiova, the locality in Romania where Gheorghe lives now, the survivor of the Holocaust says that he has a desire: “Quiero que todos los jóvenes romaníes assistant a la escuela y aprendan y logren todo lo que nosotros nunca timovino oportunidad de hacer”.

Por Swaminathan Natarajan

BBC News Mundo

BBC Mundo

Conocé The Trust Project

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top