They will return to auction the ball with which Maradona scored the Goal of the Century and the Hand of God: the impressive amount that they estimate to collect

Diego Armando Maradona culmina su obra de arte ante Inglaterra en el Mundial México 1986 (Photo by Archivo El Grafico/Getty Images)
Diego Armando Maradona culmina su obra de arte ante Inglaterra en el Mundial México 1986 (Photo by Archivo El Grafico/Getty Images)

Tres meses después de haberse vendido en una auction, otra vez será ofertada la pelota con la que Diego Armando Maradona He scored two goals in England in the quarter finals Mundial México 1986. That historical party will be recorded because Diez was consecrated as the best of the planet with his two screams, one polemic for the “Hand of God” and the second one with a work of art after leaving six rivals on the road including the archer. Peter Shilton.

El pasado 16 de noviembre el balón se subastó por 2 million pounds sterling (USD 2.4 million). Según informa el medio británico The Sun, ahora estará a la venta en los Estados Unido el 8 de febrero después de no poder venderse en Londres durante dos meses, a pesar de dicha oferta. The initial price of the new auction will be 485 million pounds sterling (600 million dollars)pero se estima que se recaudará una cifra superior a la de la última venta.

Desde aquel domingo 22 de June de 1986, la pelota estuvo en manos del arbiteri de ese partido, el tunecino Ali Bin Nasser, que la guardó desinflada. El referí y el juez de línea que convalidó el primer tanto estuvien en el ojo de la tormenta ya que las cámaras develaron la mano del capitán argentino.

Antes de la venta, Bin Nasser dijo que sentía que era el momento adecuado para compartir el article con el mundo y expresó su esperanza de que el comprador, que no ha sido revealedo, lo exhibiera publicamente. Con respecto al gol con la mano, el juez declared: “No pude ver el incidente con claridad. Los dos jugadores, Shilton y Maradona, estaban frente a mí por detrás. Según las instrucciones de la FIFA issued antes del tournament, miré a mi juez de línea para confirmar la validez del gol: regresó a la línea media indicating que estaba satisfioso de que el gol se mantuviera. At the end of the party, the head coach of England, Bobby Robson, we said: ‘Hiciste un buen trabajo, pero el juez de línea fue irresponsable’“.

La famosa
The famous “Mano de Dios”, como fue christened the first goal of Maradona in the English (Photo by Archivo El Grafico/Getty Images)

Now the founder of the company that will organize this new auction, Ken Goldin, said that “this ball is fundamental for possibly the most iconic moment in the history of sport”.

“With Lionel Messi heroically leading Argentina to his last triumph in the World Cup, we anticipate a renewed interest in the legend of Maradona and the ball that changed football forever,” he added.

“The white Adidas Azteca ball is formed by 32 pentagonal panels with a sinuous design in white and black inspired by the architecture and murals of the Aztec civilization that flourished in the center of Mexico during the XIV and XVI centuries. La curvatura de los motifs aztecas también serve para enmarcar una serie de discos blancos reservados para la impresión de la marca Adidas y la confirmation de que el Azteca es el balón oficial de la Copa del Mundo de 1986”, se detalla en la publication.

Además, se trató del primer Mundial en utilizar un balón “totalmente sintético que es de cuero, resistente a la lluvia y recubierto de polyurethane, diseñon para mejorar sus cualidades en superficies dura, áspera y mojadas”.

Cabe recordar que en Mayo del año pasado la emblemática camiseta que usó Maradona en los históricos cuartos de final de ese torneo se vendió en una subasta por casi 9.3 million dollarsmás del doble del valor pronosticado por Sotheby’s.

Follow reading:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *