Un president que siempre choca contra la pared

Fue una reunión de amigos en el café de la esquina. La exception fue Uruguay y, por eso, la advertencia del presidente Luis Lacalle Pou de que así no se contrugen las relaciones internacionales. La Celac is one of the organizations of the Latin American countries that attempted to eclipse the OEA in its moment. These intentions The OEA (recently appointed by the Biden government as “the main multilateral forum of the western hemisphere”) is the only organization that unites all the countries of America, has a rich and long history and is recognized in the world. No significa nada que su secretario general, el stricto Luis Almagrono le guste al gobierno argentino. Poco poco, la Celac se fue convirtiendo en lo que es: un conglomerado de gobiernos cohesionados por su ideología, generally Bolivariana o cercana a los Bolivarianos. It has no influence on international politics. Sus documentos son ladridos a la luna. This time, the President of Mexico was not even at the Summit of Buenos Aires. López Obrador, mandatario de un país imperative en América Latina, ya sea por su demografía como por su economía. Con poco, casi nulo, contacto con el resto del mundo, Alberto Fernández turned this reunion into the international apotheosis of his government. En esa orgía de marketing lo údad mucho el flamante presidente de Brasil, porque Lula tiene objetivos más ambiciosos que la tapa de los diarios de mañana.

Hey dos Lula. Uno es el que está dentro de Brasil. Pragmático y realista, llegó por tercera vez a la presidencia alliedo con la centroderecha que antes había combatido en las urnas. Era la única manera de sacar del Planalto a Jair Bolsonarouna de las expresiones más patéticas y lamentables de la política antisistema. Only Donald Trump and Cristina Kirchner have eroded as much as Bolsonaro the democratic system in the American continent from the countries, from the countries, that they still preserve. En un apartado se inscriben los regimes de Venezuela, Cuba y Nicaragua, países donde la democracia murió hace mucho tiempo. El otro Lula es el que se muestra fuera de Brasil, capaz de abrazar a los peores dictatorores de la regionde subscribe las teorías demenciales del lawfare Alberto Fernández, con sus excesses de affecto hacia Lula, improcedentes en la relación entre presidentes, cree que el discourse progresista es el único discourse del mandatario braseileño. What is true Lula? Hay algo de authentic en los dos. El que gobierna Brasil fronteras adentro es el político que sabe que debe construir riqueza en su país para no fracasar, sobre todo ahora que no lo acompañarán los buenos vientos internacionales de la economía que lo beneficiarón en sus primeros dos mandates. El que se muestra en el exterior es el presidente brasileño que quiere para su país un légadoras sin discusción de América Latina; el que solo admite como valid interlocutor a los Estados Unidos -nunca pierde la oportunidade de una visita a Washington-; el que trata de apartar a México de la region (¿qué fue si no eso su idea de la Unasur, que por definición estlucia al país Azteca?), y el que aspira de hacer de Brasil un protagonista central en la política mundial. Esos grandes objetivos deben empezar forzosamente por abroquelar a las naciones latinoamericanas alrededor de Brasil. Esa fue su estrategia durante sus primeros dos mandates y consiguió entonces gran parte de lo se propuso. La repite ahora, y ese es el interes nacional de Brasil. Alberto Fernández no se detiene en esas profundes; se detiene solo en los iconos, en las imágenes de las apariencias.

Sin embargo, es cierto que la Argentina necesita a Brasil, ya sea presidido por Lula o por Bolsonaro, aunque costara relationarse con este. Es el prime socio comercial del país y, por sobre todo, es el principal destino de las exportaciones industriales argentinas. Sin Brasil, el Mercosur no existiría. Moriría por falta de interes de parte del resto del mundo. But Uruguay is also necessary, one of the founding partners of the alliance in South America. Sucede, sin embargo, que el gobierno de Alberto Fernández no se cansa de chocar contra la pared. Es difícil entender de otra manera la declaración de Sergio Massa que qualificó a Uruguay como un “little brother” de Brasil y la Argentina. Firstly, Uruguay supera a la Argentina en cualquier measurement de calidad, ya sea institutional o económica. O en la ejemplar convivencia entre las distinta fuerzas políticas uruguayas. Example? Cuando el 1º de enero asumió Lula en Brasil, Lacalle Pou invited a formar parte de su delegación a dos expresidentes que no son de su party, Julio Sanguinetti and José Mujica, porque estos tienen una relación personal con el presidente brasileño. Sana envy para cualquier argentino. Es peor todavía cuando cerca de Massa aclaran que el ministro de Economía quiso agradar a los uruguayos. Massa sabe poco de economy, pero sabe menos de relaciones internacionales. Uruguay has a profound national sense and is proud of its example of political civility in Latin America. El gobierno de Lacalle Pou viene planteando que no está cómodo dentro del corsé comercial que le impone el Mercosur y que se propuso impulsor una política propia de asociación con el mundo. Los estatutos del Mercosur obligan a sus socios a entablar negociaciones comerciales con terceos países solo en bloque. Uruguay ya se cansó del proteccionismo que predomina a veces en Brasil y otras veces en la Argentina. Esos son los intereses nacionales uruguayos y los otros miembros del Mercosur derivan adaptarse a sus necessidades. Uruguay is not the younger brother of Brazil and Argentina. Es un socio del Mercosur en igualdad de condiciones y merece que lo traten con respeto. En ese contexto de ofensas, voluntarias o involuntarias, Lacalle Pou alzó este martes su voz para decirles a sus colleagues latinoamericanos que no le gusta que la Celac se convierta en un club de amigos ideológicos. Quizás haya abierto también la puerta para irse de esa organization, como ya la abrió para despedirse del Mercosur, si este no cambia. También le contestó a Massa: “Parece Disneylandia”, lo ninguneó. Hay cosas que no se pueden contestar en serio. The duet of Alberto Fernández and Sergio Massa will achieve the breaking of the Mercosur, which is (what era?) the only policy of the State of Argentina’s democracy.

Alberto Fernández chocó también con otras paredes. On the eve of the meeting of comrades in Buenos Aires, The Argentine government presented itself before the Council of Human Rights of the United Nations, in Ginebra, to declare itself a victim of human rights violations.. Es un hecho unedited en la historia de esa Comisión. All those citizens or civil organizations para denunciar que los gobiernos violan los derechos humanos. Nunca se dio el caso de un gobierno que haya denunciado que sus derechos humanos fueron supuestamente violatedados. Se explicata: son los gobiernos los que violan los derechos de las persons, no al revés. From the Secretary of Human Rights of the Argentine Government, Horacio Pietragallano se puede esperar nada que tenga cierta virtud, pero el representative argentino en esa comisión, el embajador Federico Villegas, es un diplomático de carrera con prestigio entre sus colleges. Villegas debiere saber que siempre es posible decir que no antes de hacer un papelón. Pietragalla was the one who denounced, accompanied by Villegas, to the Supreme Court, to the general judges of the periodical media for violating the human rights of the Government and, above all, Cristina Kirchner. Si bien el informe final de la commission se conocerá el viernes, la representation de Alemania ya adelantó su opinion, acompanada por las de Chile y Slovaquia. El gobierno de Berlín dijo, refiriendo a la Argentina, que “expresa su preoccupation por los intentos de exercer political influence en el system de Justicia. Alemania recommenda -agregó- que se fortalezca la independencia judicial y se proteja a jueces e inquisitors (fiscales) ante presiones e intimidaciones“. Lo expresó con esa claridad el alemán ambassador ante la Comisión de Derechos Humanos, delante de un estupefacto Pietragalla y de un avergonzado Villegas. Such sincerity is commendable because the German chancellor will visit the country in the next few days. Olaf Scholz, who will also be in Brazil and Chile. Está claro que el gobierno alemán sabe discernir entre quiénes pueden violar los derechos humanos.

Pietragalla voló a Ginebra para hablar (mal) de la Corte Suprema de Justicia argentina porque segurante le advirtieron que el show del juicio político camina hacia el naufragio. Los jueces de la justicia federal están haciendo o han hecho su trabajo antes de la comisión estalinista de putados cristinista commenzara su tarea de demolición del máximo tribunal del país. Juez Sebastián Ramos archivó la causa que investigaba al vocero del presidente del Corte, Silvio Roblespor la filtración de una conversación telefónica de este con el ministro de Justicia y Seguridad de Capital en uso de licencia, Marcelo D’Alessandro. Ramos pointed out that they were inadmissible como pruebas tasks de “illegal intelligence”. Esa era una de las razones del juicio político. En el despacho del juez Ariel Lijo se elabora una resolution que establece que el juez Juan Carlos Maqueda, miembro de la Corte Suprema, no está imputado ni existente ninguna posibilidad de que sea imputado en el futuro en el caso de obra social del Poder Judicial. Esa causa fue siempre una operación montada contra Maqueda. Era otro argumento del cantinflesco juicio político. Another federal judge, Daniel Rafecasproposed by Alberto Fernández as procurador general de la Nación (head of the fiscal), proposed that Cristina Kirchner never habilitó in the Senate, sobreseyó a los jueces Horacio Rosatti and Carlos Rosenkrantz en una causa por presunto prevaricato. La causa había sido impulsada por el fiscal Guillermo Marijuan por la resolution de una majority de la Corte que hacía extensivo el beneficio del dos por uno para la prisión por casos penales a los condenados por delitos de lesa humanidad. Es el conocido como “caso Muiña”, que los deputados cristinistas incluederon entre los argumentos del juicio político. Luego de que el Congreso sancionara una ley que les negaba ese beneficio a los condenados por crímenes de lesa humanidad, Rosatti y la entonces jueza Elena Highton de Nolasco rectificaron su position.

Todos los members of the Supreme Court, included Ricardo Lorenzettino acceptarán la citación de la comisión para someterse al espectalla inconducente de una parodia de juicio. The unanimity of the Court coincided with the tribunal debe seguir trabajando normale, sin darle importancia a un theater montado solo para quebrar moralmente a los máximos jueces del país. Difamar y deshonrar gratuitamente es también una violation de los derechos humanos. Esos jueces had more rights than the Government to travel to Ginebra and report to the United Nations Commission on the administration of Alberto Fernández and Cristina Kirchner for the violation of human rights. La paradoxa va más allá. The Fernández y Kirchner administration denounces that it is a victim of human rights violations while inviting Buenos Aires (and receiving in the case of the Cuban Miguel Díaz-Canel) dictators who violate all people’s rights in their countries.. Paradoja y el absurdo son a veces sinónimos cuando se trata de un gobierno que siempre esquiva el camino que le toca.

Conocé The Trust Project

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *