Una voz rosarina que reversiona el género folclórico en clave feminista

Nuevas formas asoman para dar un lugar a las mujeres en el universo folklórico argentino. Una reivindicación poética y musical hacia aquellas que forjaron la patria sin llevarse ningún laurel. Si el folklore tradicional no les regaló muchas estrofas, lo hace Clara Bertolini en “De Palomas y Lorenzas”. El nuevo álbum que la cantautora presentará este sábado a las 21 en Plataforma Lavardén (Mendoza 1085).

Bertolini es artista de raiz folklórica, con un performance musical que potencia con experiencias transversales en teatro y danza. En su nuevo trabajo ofrece una reversión poética del folklore tradicional, al que enriche con nuevas sonoridades y verso actuales con mirada de género.

“Historically speaking, folklore has been told from the perspective of men. Desde una situación amorosa o un paisaje, siempre fue narrated desde la mirada del varón, que era el que se iba, el que andaba por los caminos, en las pulperías. Mientras que la mujer no tuvo las possibilities de contar sobre sus penas, sus saberes, sus sentires, sobre su cotidiano y sobre cómo sostuvén sus familias. El folklore como la historia misma, se ha contado desde una mirada androcéntrica”, says Bertolini en una charla con Escenario, y explica que la idea de su nuevo disco es integrar al género a aquellas questiones que convocan a la mujer.

Como un modo de revertir la historia, la folklorista recrea canciones donde la música y la poesía devuelven ese protagonismo negado a la figura femenina, dando como resultado un traditional gender reversionado en clave feminista. Una producción artística inédita.

The presentation that Bertolini will give this Saturday promises an integral scenic proposal. En palabras de la cantautora: “Lo que se acerquen a la Lavardén van a vivir un encuentro con el folklore en todos sus aspects. Va a haber danza, música, pero también teatro, desde la poesía gauchesca y la literatura, toda una apuesta por dar lugar a la palabra”.

The musical proposal will be in trio format, where Clara Bertolini will be accompanied by Romina Bisciglia in guitars and Julieta Demagistris in bombo, cajón and voice. A medida que avance la noche se sumarán al encuentro María Eugenia Vadalá, Yanina Bolognese, Victoria Virgolini, Victoria Giménez y Anahí Peralta. En danzas, serán protagonists Andrea Machado, Damaris Waelkens y la malambista Trinidad Orellano, entre otras bailarinas. In addition, the show will feature the special participation of the actress Vicky Olgado interpreting Lorenza.

  

PRINCIPAL PORTADA 1.jpg

NUEVO DISCO.  Actual reports.

NUEVO DISCO. Actual reports.

A la vanguardia

A la hora de definir su nuevo disco, Bertolini dice que “es un álbum de folklore tradicional con protagonismo de mujeres“. Se editó en dos volúmenes que rúnun en su repertario nuevas piezas musicales para formas choreográficas de la danza folklórica argentina tradicional. It is noteworthy that it was recorded, mixed and mastered by Lucas Ferrarini, that the graphic art is the authorship of Antonela Sangalli, based on the illustrations of the Tucuman artist Viviana Rivadeo Monteros. Y que la producción general estuvo a cargo de Guillermo Hergenreder.

La folklorista habla de una proposal integral, donde la música y la poesía habilitan a un folklore que aporta protagonismo a las mujeres de ayer y hoy. En “De Palomas y Lorenzas”, la reversión se hace fuerte con letras que revindican a las mujeres en todos sus roles, desde aquellas que empuñaron un arma en las guerras de la independencia, hasta las que se occuparon de las tasks de las cuidado del hogar .

Palomita, Patria, Zamba Carpera, Tunante Catamarqueño, Remesura, Malambo, Triunfo, Calandria, Firmeza y Lorencita, son algunas de las canciones y formas choreográficas que componen esta proposal de character inédito. Sobre este calificativo se pronuncia la folklorista y asume with pride the avant-garde character of his work: “I was talking with Oscar Arce, un referente de la danza del jurado de Cosquín, y él mismo me decía del caracter novedoso de este disco para el amíto del folklore . Para la misma gente de la danza también es una sorpresa, porque muy pocos se han tomado el trabajo de dar nuevas versiones en la música de las danzas”.

In the talk, Bertolini recognized a few artists who died a step forward in the reversal of the folk genre. Entre ellos menciona a Emiliano Zerbini o Diego Arolfo, quienes reversionaron a la misma musical piece (lo que implica misma música y misma letra). Un molde que rompe la santafesina cuando avanza hacia nuevos relatos. “En esta propuesta, muchas canciones tienen la misma música pero nueva letra, incluso incorporé otras con nueva música y nueva letra”indica.

Si bien este material es rupturista para el universo del folklore tradicional, no lo es tanto en el camino que hace tiempo recurre la artista. “La propuesta que hace este disco no es para mi un antes y un después”, says the folklorist, que ya por el 2012 camenzó a organizar en la ciudad el ciclo llamado Alumbrando el canto, una artistic initiatica que reunía every jueves a mujeres del gender en El Aserradero. También protagonizó los micros radiales “Hacedoras de la canción”, with the objective of beginning to make visible the authors and composers of popular music.

Bertolini’s artistic career began in 2009, when he began to travel the stages of Rosario and the province to the grand festivals of the country. Resultó ganadora del pre Cosquín 2014 en la categoria dúo vocal; and as a vocal soloist at the Diamante Festival 2012. In 2013 he edited his first disco “Tiempo de inundar la costa” with the Viene clareando group, and in 2015 he released “Cantemos los dos” with Achalay dúo. En el año 2021 presented: ¿Cómo suena? musiquita con orejas”, una obra de teatro y música para infancias. Hoy marks the difference with “De Palomas y Lorenzas”, an integral artistic creation that also has something to do with the revalorization of dances. “Este proyecto no sólo busca darle protagonismo a la mujer en el folklore, sino también vindicar tradicionales danzas, como calandrias, gatos y escondidos, formas choreográficas que aún muchos desconocen”.

Leave a Reply

Your email address will not be published.