“Virus del camel”: what are the symptoms of the disease in France?

Concerns in Qatar and particularly in France's selection for influenza cases that could be caused by the MERS virus (Photo by Stefan Matzke - sampics/Corbis via Getty Images)
Concerns in Qatar and particularly in France’s selection for influenza cases that could be caused by the MERS virus (Photo by Stefan Matzke – sampics/Corbis via Getty Images)

Cuadros febriles y symptoms de gripe“. These were the words that the medical body of France used to explain the absence of three players, two of them habitual starters, in the last party that played the gala selection in front of Morocco for the semifinals of World Cup Qatar 2022.

“The temperatures have dropped. Hay aire acondicionado completo. Hay estados febriles. Todos prestamos atención. Con organismos tensos y fatigas, las defensas immunológicas de los jugadores son más débiles. A Dayot le sucedió justo después del partido contra Inglaterra, no es casualidad. Nos adaptamos a la situación sin volvernos paranoicos”, explained yesterday the technical director of France, Didier Deschamps in a press conference.

El cuerpo médico francés teme que los jugadores se hallan contagiado el misterioso MERS virus (Middle East respiratory syndrome) o como se lo conoce popularmente “del camello virus“. Aunque tampoco descartan que se treate del virus de la gripe común o mismo el coronavirus SARS-CoV-2.

MERS is a potentially deadly virus that infects dromedaries (Photo by Richard Sellers/Getty Images)
MERS is a potentially deadly virus that infects dromedaries (Photo by Richard Sellers/Getty Images)

Segun indicó el diario Sport, en la intimidad del seleccionar francés age que tanto Adrien Rabiot y Dayot Upamecano hayan contraído el “virus del camello”. Es más, a estos dos jugadores se le sumó Kingsley Coman, quién si fue parte del equipo que se enfrente al conjunto africano, no ingresó al campo de juego.

Identified by primera vez in Saudi Arabia in 2012, el MERS or “camello flu” es una enfermedad respiratory causada por un coronavirus. Se considera más peligroso que el COVID. Health experts from all over the world indicated that this flu is a respiratory infection caused by the Middle East respiratory syndrome virus (MERS).

The health authorities are currently trying to identify the virus that affects the French players (Photo: Yulieth Mora)
The health authorities are currently trying to identify the virus that affects the French players (Photo: Yulieth Mora)

“El MERS is produced by a coronavirus, hubo muchos casos en 2013 y después medio se controló, no molestó más, pero sigue. Yes, se originan en los camellos. Creo que no es para austarse, siempre los infectólogos estamos al tanto cuando hay un paciente que viaja, es lógico, uno toma en cuenta las infección del lugar, la famosa medicina del viajero. Pero no creo que sea un tema que deba generar preoccupation”, expresó a Infobae el infectólogo Lautaro de Vedia.

Middle East Respiratory Syndrome (MERS) It is a viral respiratory disease caused by one of the coronaviruses (MERS-CoV), but it differs from the new coronavirus SARS-CoV-2, which is the cause of the infection of COVID-19. Ambos viruses differ en cuanto a la fuente de infección, el modo de transmission y la seriousdad de la enfermedad.

The MERS-CoV is a zoonotic virus, that is, it is transmitted from animals to people, according to the World Health Organization (WHO).). Se trata de un virus que ha sido identificado y ligento a infección humanas en dromedarios, no en camellos, en el Medio Oriente, África y el sur de Asia. Los estudios han revelado que las personas se infectan por contacto directo o indirecto con dromedarios infectados.

The Organization Mundial de la Salud advised months ago that Qatar is a country where MERS circulates.  (Photo by Alex Pantling/Getty Images)
The Organization Mundial de la Salud advised months ago that Qatar is a country where MERS circulates. (Photo by Alex Pantling/Getty Images)

In 2012, MERS was isolated for the first time in a 60-year-old Saudi Arabian patient with severe pneumonia and severe renal insufficiency. From 2012 to July 2017, 2,040 cases were reported. It affects more men than women, with a mortality rate of about 35%.

Among the symptoms of the “camel flu” or MERS-Cov are found difficulties to breathe, vomit, diarrhea, cough y fever. Siendo que la enfermedad se puede adquiri por contacto cercano con camellos. La transmission de persona a persona es posible y ha ocurrido predominante entre contactos cercanos y en entornos de atención medica. “Fuera del entorno de atención medica, ha habido una transmission limitada de persona a persona”, agregó el organismo sanitario mundial.

Según la biblioteca de Medicina de Estados Unidos, el periodo de incubation de este virus no se conoce con precisión. Se trata del lapso que transcurre entre el momento en que una persona se expone al virus y en que presenta los symptoms. El period of incubation Average time is approximately 5 days, but there are cases that occur between 2 and 14 days after exposure. No tienen un tratamiento specifica y la recovery, en caso de ser leve es similar a cuando se supera un cuadro de virus gripal.

According to the OMS, at the end of February 2022, a total of 2,585 cases of Middle East respiratory syndrome (MERS) were confirmed in the laboratory. Of the total of those cases, there were 890 associated deaths (34.4% lethality ratio). Most of these cases were reported in Saudi Arabia (2184 cases), including 812 related deaths (RFC del 37.2%).

The dromedaries can become reservoirs of the MERS virus.  (Photo by Elsa/Getty Images)
The dromedaries can become reservoirs of the MERS virus. (Photo by Elsa/Getty Images)

Hoy no existe un tratamiento specifico para la gripe del camello, ni una vacuna. The WHO has registered the disease in 27 countries: Qatar, Republic of Korea, Islamic Republic of Iran, United Kingdom, Thailand, Tunisia, Turkey, Yemen, Germany, Saudi Arabia, Algeria, Austria, Bahrain, China, Egypt, Arab Emirates United States, United States, Philippines, France, Kuwait, Lebanon, Malaysia, Oman, Países Bajos, Greece, Italy and Jordan.

“As a general precaution, toda persona que visite granjas, mercados, establos u otros lugares donde haya dromedarios y otros animals debe adoptar medidas de hygiene generales, como lavarse las manos frecuencia, antes y después de tocar a los animals, y evitar el contacto con animales enfermos”, recommended by the OMS.

“El consumo de products de origen animal rawdos o poco cocinados, includas la leche y la carne, conlleva un alto riesgo de infección por diversos patógenos que pueden causar enfermedades en el ser humano. Los productos de origen animal que se procesan adequatemente mediate cocción o pasteurización son seguros para el consumo, pero también deben manipularse con cuidado para evitar una contaminación cruzada con alimentos crudos. La carne y la leche de camello son productos nutritives que pueden seguir consumiendo después de la pasteurización, la cocción u otros tratamientos térmicos”, they indicated.

The French technician Didier Deschamps talked about the players with gripes (AP Photo/Martin Meissner)
The French technician Didier Deschamps talked about the players with gripes (AP Photo/Martin Meissner)

Volviendo al plantel frances, hay un detalle que no dejó pasar el diario frances Le Parisien sobre una decision que tomó la delegación de Francia por primera vez desde que llegó a Qatar: le impuso a la prensa el uso de un barbijo al final del encuentro durante la traditional zona mixta. Tras los cuartos de final ante Inglaterra también sucedió, pero aquella vez por pedido de los británicas.

Aurélien Tchouaméni, una de las figuras en la victoria que le dio a los galos el pasaje a la final, reconoció que le prestan “más atención” a los pequeños detalles. “Hay más gel hidroalcohólico en las mesas”, he said. “Esperamos que todos se mantengan saludables en el próximo partido, porque es una final y queremos tener todas nuestras fuerzas presentes”.

In front of this situation, the website of the Ministry of Health of Australia published a notice where they say that the fanatics who return to Qatar must be aware of MERS and ask people who reduce the risk of contracting the infection by observing good practices. hygiene, eviento el contacto cercano con camellos y eviento consumir carne cruda o leche sin pasteurizar”.

And the United Kingdom’s Health Security Agency (UKHSA) has also asked doctors to seek people who suffer from fever and respiratory difficulties. “El riesgo de infection para los residentes del Reino Unido es muy bajo, pero puede ser mayor en aquellos con exposición a factors de riesgo específicos dentro de la region, como los camellos”, comunicó UKHSA.

Follow Reading:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *